Lyrics and translation Sonia López - Un Río Crecido
Un Río Crecido
Разлившаяся река
Nadie
creera
que
hay
tormenta
Никто
не
поверит,
что
здесь
буря,
Si
el
cielo
esta
limpio
Если
небо
чистое,
Tranquilo
y
azul.
Спокойное
и
голубое.
Nadie
creera
que
hay
corriente
Никто
не
поверит,
что
есть
течение,
Si
el
rio
esta
tibio,
y
tiene
quietud.
Если
река
тёплая
и
спокойная.
Tus
ojos
son
como
el
cielo
Твои
глаза
как
небо,
Azules
y
traicioneros,
Голубые
и
коварные,
Tu
amor
es
cruel
como
el
rio
Твоя
любовь
жестока,
как
река,
Que
es
tibio
por
fuera
Которая
тёплая
снаружи,
Por
dentro
es
muy
frio.
А
внутри
очень
холодная.
Enseña
solo
lo
dulce
Показывает
только
сладкое
De
un
amor
inocente
Невинной
любви,
Pero
tu
mal
es
iriente,
Но
твоё
зло
едко,
Furiosa
corriente
Яростное
течение
De
un
rio
crecido.
Разлившейся
реки.
Rio
crecido,
Разлившаяся
река,
Que
a
tu
paso
arrastras
todo
На
своём
пути
ты
уносишь
всё,
Que
sepultas
en
el
lodo
Ты
погребаешь
в
грязи
Todo
lo
que
va
contigo
Всё,
что
с
тобой.
Rio
crecido
Разлившаяся
река,
Es
tu
vida
un
rio
crecido
Твоя
жизнь
– разлившаяся
река.
Yo
tambien
me
he
creido
Я
тоже
поверила
En
tus
besos
y
en
tu
risa,
Твоим
поцелуям
и
твоей
улыбке,
Yo
tambien
me
fui
contigo,
Я
тоже
ушла
с
тобой,
Y
acabaste
con
mi
vida.
И
ты
покончил
с
моей
жизнью.
Rio
crecido
Разлившаяся
река,
Quea
tu
paso...
На
твоём
пути...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Homero Aguilar Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.