Sonia Mariotti - Cristalli di carte - translation of the lyrics into German

Cristalli di carte - Sonia Mariottitranslation in German




Cristalli di carte
Kristalle aus Karten
Giorno che muore
Tag, der stirbt
Non sono distante
Ich bin nicht fern
C'è fumo e colore
Da ist Rauch und Farbe
Un silenzio ingombrante
Eine aufdringliche Stille
C'è buio che cade
Da ist Dunkelheit, die fällt
Colori e mistero
Farben und Geheimnis
Di un solo sapore
Von einem einzigen Geschmack
Profuma di nero
Es duftet nach Schwarz
Cristalli di carte chissà se sei vero
Kristalle aus Karten, wer weiß, ob du echt bist
Mentre ascolti i miei giorni
Während du meine Tage anhörst
Stai sfiorando i miei fianchi
Berührst du meine Hüften
E' un volo a planare che scende e poi sale
Es ist ein Gleitflug, der sinkt und dann steigt
Tra i miei pensieri assorti e questo gioco che non vale
Zwischen meinen versunkenen Gedanken und diesem Spiel, das sich nicht lohnt
Io no, questa volta io non ci sto
Ich nicht, dieses Mal mache ich nicht mit
Per morire e sopravvivere così
Um so zu sterben und zu überleben
In questo mondo che non mi appartiene
In dieser Welt, die mir nicht gehört
Dico no
Ich sage nein
Nella notte io me ne andrò
In der Nacht werde ich gehen
E col fiato nelle tenebre così
Und mit dem Atem in der Dunkelheit, so
In questa vita che non ci conviene
In diesem Leben, das uns nicht passt
Col cuore caldo fino alle vene
Mit warmem Herzen bis in die Venen
Grido no...
Schreie ich nein...
Pensiero indecente
Unanständiger Gedanke
Mi spacca la mente
Zerreißt meinen Verstand
Rivedo il tuo viso
Ich sehe dein Gesicht wieder
Mi accenna un sorriso
Es deutet ein Lächeln an
Lo sguardo è pesante
Der Blick ist schwer
Io non sento più niente
Ich fühle nichts mehr
C'è gelo che invade
Da ist Frost, der eindringt
Tutto quanto e forse niente
In alles und vielleicht nichts
Cristalli di carte chissà se sei vero
Kristalle aus Karten, wer weiß, ob du echt bist
Tra i miei confusi sensi
Zwischen meinen verwirrten Sinnen
E questa vita che fa male
Und diesem Leben, das weh tut
Io no, questa volta io non ci sto
Ich nicht, dieses Mal mache ich nicht mit
Per morire e sopravvivere così
Um so zu sterben und zu überleben
In questo mondo che non mi appartiene
In dieser Welt, die mir nicht gehört
Dico no
Ich sage nein
Nella notte io me ne andrò
In der Nacht werde ich gehen
E col fiato nelle tenebre così
Und mit dem Atem in der Dunkelheit, so
Nella tua vita che non ti sta bene
In deinem Leben, das dir nicht gut tut
Perché amarti non mi conviene
Weil es sich nicht lohnt, dich zu lieben
Ancora no
Immer noch nicht





Sonia Mariotti - Festival Degli Autori Di Sanremo
Album
Festival Degli Autori Di Sanremo
date of release
17-11-2009



Attention! Feel free to leave feedback.