Lyrics and translation Sonia Rivas - No Soy Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Como Tú
Я не такая, как ты
No
me
vengas
con
reproches
Не
приходи
ко
мне
с
упреками,
No
me
vayas
a
pedir
Не
проси
меня,
Que
te
vea
esta
noche
Чтобы
я
увидела
тебя
сегодня
вечером,
Porque
yo
no
sé
mentir
Потому
что
я
не
умею
лгать.
Y
tendría
que
decirte
И
мне
пришлось
бы
сказать
тебе,
Que
no
quiero
verte
más
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
Y
que
me
estoy
arreglando
И
что
я
собираюсь,
Pues
con
él
yo
quiero
estar
Потому
что
я
хочу
быть
с
ним.
Ahora
sé
bien
lo
que
quiero
Теперь
я
хорошо
знаю,
чего
хочу,
No
me
vas
a
convencer
Ты
меня
не
переубедишь.
Ya
dejé
atrás
los
juegos
Я
оставила
игры
позади,
Mala
alumna
supe
ser
Плохой
ученицей
я
была.
Fuiste
tú
mi
maestro
Ты
был
моим
учителем,
Yo,
tu
ingenua
aprendiz
Я
– твоей
наивной
ученицей,
Que
aguantaba
tus
engaños
Которая
терпела
твои
обманы,
Tratando
de
ser
feliz
Пытаясь
быть
счастливой.
Mas
no
soy
como
tú
eres
Но
я
не
такая,
как
ты,
Yo
si
tengo
corazón
У
меня
есть
сердце,
Y
si
voy
a
entregarlo
И
если
я
собираюсь
отдать
его,
Pues
que
sea
por
amor
То
пусть
это
будет
по
любви.
Y
no
quiero
verte
nunca
И
я
не
хочу
тебя
никогда
видеть,
Porque
eres
un
ladrón
Потому
что
ты
вор.
Me
robaste
la
inocencia
Ты
украл
мою
невинность,
Mas
conservo
la
ilusión
Но
я
сохранила
надежду.
Fuiste
tú
mi
maestro
Ты
был
моим
учителем,
Yo,
tu
ingenua
aprendiz
Я
– твоей
наивной
ученицей,
Que
aguantaba
tus
engaños
Которая
терпела
твои
обманы,
Tratando
de
ser
feliz
Пытаясь
быть
счастливой.
Mas
no
soy
como
tú
eres
Но
я
не
такая,
как
ты,
Yo
si
tengo
corazón
У
меня
есть
сердце,
Y
si
voy
a
entregarlo
И
если
я
собираюсь
отдать
его,
Pues
que
sea
por
amor
То
пусть
это
будет
по
любви.
Y
no
quiero
verte
nunca
И
я
не
хочу
тебя
никогда
видеть,
Porque
eres
un
ladrón
Потому
что
ты
вор.
Me
robaste
la
inocencia
Ты
украл
мою
невинность,
Mas
conservo
la
ilusión
Но
я
сохранила
надежду.
Yo
no
soy
como
tú
eres
Я
не
такая,
как
ты,
Yo
si
tengo
corazón
У
меня
есть
сердце,
Y
si
voy
a
entregarlo
И
если
я
собираюсь
отдать
его,
Pues
que
sea
por
amor
То
пусть
это
будет
по
любви.
Y
no
quiero
verte
nunca
И
я
не
хочу
тебя
никогда
видеть,
Porque
eres
un
ladrón
Потому
что
ты
вор.
Me
robaste
la
inocencia
Ты
украл
мою
невинность,
Mas
conservo
la
ilusión
Но
я
сохранила
надежду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonia Rivas
Attention! Feel free to leave feedback.