Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Ne Regrette Rian
Je Ne Regrette Rian
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничуть
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Ни
о
добре,
что
мне
сделали
Tout
ça
m'est
bien
égal
Все
это
мне
безразлично
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничуть
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею
C'est
payé,
oublié,
balayé
Оплачено,
забыто,
выметено
Je
m'en
fous
du
passé
Мне
все
равно
на
прошлое
Avec
mes
souvenirs
С
моими
воспоминаниями
J'ai
allumé
le
feu
Я
зажег
огонь
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Мои
печали,
мои
радости
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux
Они
мне
больше
не
нужны
Balayés
les
amours
Выметены
любви
Et
tous
les
trémoles
И
все
трепеты
Balayés
pour
toujours
Выметены
навсегда
J'aurai
part
à
zéro
Я
начну
с
нуля
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничуть
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Ни
о
добре,
что
мне
сделали
Tout
ça
m'est
bien
égal
Все
это
мне
безразлично
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничуть
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею
C'est
payé,
oublié,
balayé
Оплачено,
забыто,
выметено
Je
m'en
fous
du
passé
Мне
все
равно
на
прошлое
Avec
mes
souvenirs
С
моими
воспоминаниями
J'ai
allumé
le
feu
Я
зажег
огонь
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Мои
печали,
мои
радости
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux
Они
мне
больше
не
нужны
Balayés
les
amours
Выметены
любви
Et
tous
les
trémoles
И
все
трепеты
Balayés
pour
toujours
Выметены
навсегда
J'aurai
part
à
zéro
Я
начну
с
нуля
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничуть
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Ни
о
добре,
что
мне
сделали
Tout
ça
m'est
bien
égal
Все
это
мне
безразлично
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничуть
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею
Car
ma
vie,
car
mes
joies
Ибо
моя
жизнь,
ибо
мои
радости
Aucun
risque
Никакого
риска
Ça
commence
à
peine
Только
начинается
Avec
mes
souvenirs
С
моими
воспоминаниями
J'ai
allumé
le
feu
Я
зажег
огонь
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Мои
печали,
мои
радости
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux
Они
мне
больше
не
нужны
Balayés
les
amours
Выметены
любви
Et
tous
les
trémoles
И
все
трепеты
Balayés
pour
toujours
Выметены
навсегда
J'aurai
part
à
zéro
Я
начну
с
нуля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire
Attention! Feel free to leave feedback.