Lyrics and translation Sonia Vega - Pena y alegría del amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pena y alegría del amor
Печаль и радость любви
Mira
como
se
me
pone
la
piel
Смотри,
как
меня
бросает
в
дрожь,
Cuando
te
recuerdo
Когда
я
тебя
вспоминаю.
Por
la
gargante
me
sube
un
río
de
sangre
fresco
По
горлу
поднимается
река
свежей
крови
De
la
herida
que
atraviesa
Из
раны,
что
пронзает
De
parte
a
parte
mi
cuerpo
Насквозь
мое
тело.
Tengo
clavos
en
las
manos
У
меня
гвозди
в
ладонях
Y
cuchillos
en
los
dedos
И
ножи
в
пальцах,
Y
en
la
sien
una
corona
А
на
виске
корона
Hecha
de
alfileres
negros
Из
черных
булавок.
Mira
cómo
se
me
pone
la
piel
Смотри,
как
меня
бросает
в
дрожь,
Cada
vez
que
me
acuerdo
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю,
Que
soy
uma
mujer
casada
Что
я
замужняя
женщина,
Y
sin
embargo
te
quiero
И
всё
же
люблю
тебя.
Entre
tu
casa
y
mi
casa
Между
твоим
домом
и
моим
Hay
un
muro
de
silencio
Стена
молчания,
De
hortigas
y
de
chumberas
Из
крапивы
и
опунций,
De
cal,
de
arena
y
de
viento
Извести,
песка
и
ветра,
De
madreselvas
oscuras
Из
темных
жимолостей
Y
de
vidrios
en
acecho
И
подстерегающих
осколков
стекла.
Un
muro
para
que
nunca
lo
pueda
saltar
el
pueblo
Стена,
чтобы
люди
никогда
не
смогли
перебраться,
Que
está
rondando
la
llave
Которые
ищут
ключ,
Que
guarda
nuestro
secreto
Хранящий
наш
секрет.
Y
tu
sabes
que
te
quiero
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Y
yo
se
bien
que
me
quieres
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
lo
sabemos
los
dos
И
мы
оба
это
знаем,
Y
nadie
puede
saberlo
И
никто
не
должен
знать.
Salgo
de
mi
casa
al
campo
Выхожу
из
дома
в
поле
Solo
com
tu
pensamiento
Только
с
мыслью
о
тебе,
Por
acariciar
a
solas
Чтобы
наедине
ласкать
La
tela
de
tu
pañuelo
Ткань
твоего
платка,
Que
se
te
cayó
un
domingo
cuando
venías
del
pueblo
Который
ты
обронил
в
воскресенье,
когда
шел
из
деревни,
Y
que
no
te
he
dicho
nunca
И
о
котором
я
тебе
никогда
не
говорила.
Mi
vida.
que
eso
lo
tengo.
Мой
дорогой,
он
у
меня.
Y
lo
estrujo
entre
mis
manos
И
я
сжимаю
его
в
руках,
Lo
mismo
que
a
un
limón
nuevo
Как
спелый
лимон,
Y
miro
tus
iniciales
y
las
И
смотрю
на
твои
инициалы
и
Repito
en
silencio
Повторяю
их
про
себя,
Para
que
ni
el
campo
sepa
Чтобы
даже
поле
не
знало,
Lo
que
yo
te
estoy
queriendo
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Ayer
en
la
plaza
nueva
Вчера
на
новой
площади,
Vida.
no
vuelvas
a
hacerlo
Любимый,
не
делай
так
больше,
Te
ví
besar
a
mi
niño
Я
видела,
как
ты
поцеловал
моего
малыша,
A
mi
niño
el
más
pequeño
Моего
младшенького,
Y
cómo
lo
besarías.
И
как
ты
его
целовал...
Ay
Dios
mio
que
momento
Боже
мой,
какой
момент!
Que
fué
la
primera
vez
Это
было
как
в
первый
раз,
Que
a
mí
me
diste
un
beso
Когда
ты
поцеловал
меня.
Llegué
corriendo
a
mi
casa
Я
прибежала
домой,
Alcé
a
mi
niño
del
suelo
Подняла
моего
малыша
с
пола
Y
sin
que
nadie
me
viera
И,
чтобы
никто
не
увидел,
Como
un
ladrón
en
acecho
Как
вор
в
засаде,
En
su
cara
de
amapola
В
его
лицо
цвета
мака
Mordió
mi
boca
tu
beso
Впилась
моими
губами,
хранящими
твой
поцелуй.
Ay
qué
alegría,
y
qué
pena
Ах,
какая
радость
и
какая
печаль
Quererte
como
te
quiero
Любить
тебя
так,
как
люблю
я.
Mira,
pase
lo
que
pase
Смотри,
что
бы
ни
случилось,
Aunque
se
hunda
el
firmamento
Даже
если
рухнет
небо,
Aunque
a
tu
nombre
y
el
mío
Даже
если
твое
имя
и
мое
Lo
pisoteen
por
el
suelo
Растопчут
в
грязи,
Aunque
la
tierra
se
abra
Даже
если
разверзнется
земля,
Y
aún
cuando
lo
sepa
el
pueblo
И
даже
если
узнают
все,
Y
ponga
nuestra
bandera
И
поднимут
наше
знамя
De
amor
a
los
cuatro
vientos
Любви
на
все
четыре
стороны,
Sígue
queriendome
así
Продолжай
любить
меня
так
же,
Tormento
de
mis
tormentos
Мучение
моих
мучений.
Ay,
que
alegría
y
que
pena
Ах,
какая
радость
и
какая
печаль
Quererte
como
te
quiero.
Любить
тебя
так,
как
люблю
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael De Leon, Mario Alvarez Quiroga
Attention! Feel free to leave feedback.