Lyrics and translation Sonia De Los Santos - Esta Es Tu Tierra
Esta Es Tu Tierra
Это твоя земля
Esta
es
tu
tierra,
esta
es
mi
tierra
Это
твоя
земля,
это
моя
земля
Desde
California
hasta
Nueva
York
От
Калифорнии
до
Нью-Йорка
Desde
las
montañas
a
todos
los
mares
От
гор
до
всех
морей
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
Empiezo
el
viaje
en
este
camino
Я
начинаю
путешествие
по
этой
дороге
Dejo
atrás
los
cerros
bajo
un
cielo
azul
Оставляю
позади
холмы
под
голубым
небом
Montes
y
llanos
rodean
mis
pasos
Горы
и
равнины
окружают
мои
шаги
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
Sigo
caminando
y
no
me
detengo
Я
продолжаю
идти
и
не
останавливаюсь
Por
la
blanca
arena
en
este
desierto
По
белому
песку
в
этой
пустыне
Y
me
acompaña
una
voz
que
canta
И
меня
сопровождает
поющий
голос
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
Esta
es
tu
tierra,
esta
es
mi
tierra
Это
твоя
земля,
это
моя
земля
Desde
California
hasta
Nueva
York
От
Калифорнии
до
Нью-Йорка
Desde
las
montañas
a
todos
los
mares
От
гор
до
всех
морей
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
Cuando
el
sol
brilla
en
los
trigales
Когда
солнце
светит
на
пшеничные
поля
Ya
se
va
alegrando
mi
corazón
Мое
сердце
радуется
A
lo
lejos
suena
una
voz
que
clama
Вдали
слышен
зовущий
голос
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
En
el
camino
vi
un
letrero
На
пути
я
увидела
знак
En
el
que
decía
que
no
pasara
На
котором
было
написано
"не
проходи"
Y
del
otro
lado
no
decía
nada
А
с
другой
стороны
ничего
не
было
написано
Este
lado
es
para
ti
y
para
mí
Эта
сторона
для
тебя
и
для
меня
Esta
es
tu
tierra,
esta
es
mi
tierra
Это
твоя
земля,
это
моя
земля
Desde
California
hasta
Nueva
York
От
Калифорнии
до
Нью-Йорка
Desde
las
montañas
a
todos
los
mares
От
гор
до
всех
морей
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
Entre
las
sombras
veo
a
mi
gente
Среди
теней
я
вижу
своих
людей
Pidiendo
ayuda
veo
a
mi
gente
Просящих
помощи
я
вижу
своих
людей
Veo
a
los
hambrientos
y
me
pregunto:
Я
вижу
голодных
и
спрашиваю
себя:
¿Es
esta
tierra
para
mí?
Эта
ли
земля
для
меня?
Nadie
en
el
mundo
va
a
detenerme
Никто
в
мире
не
остановит
меня
En
este
viaje
a
mi
libertad
В
этом
путешествии
к
моей
свободе
Nadie
en
el
mundo
me
hará
mirar
hacia
atrás
Никто
в
мире
не
заставит
меня
оглянуться
назад
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
Esta
es
tu
tierra,
esta
es
mi
tierra
Это
твоя
земля,
это
моя
земля
Desde
California
hasta
Nueva
York
От
Калифорнии
до
Нью-Йорка
Desde
las
montañas
a
todos
los
mares
От
гор
до
всех
морей
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
Esta
es
tu
tierra,
esta
es
mi
tierra
Это
твоя
земля,
это
моя
земля
Desde
California
hasta
Nueva
York
От
Калифорнии
до
Нью-Йорка
Desde
las
montañas
a
todos
los
mares
От
гор
до
всех
морей
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
Esta
tierra
es
para
ti
y
para
mí
Эта
земля
для
тебя
и
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie, Original Words, Spanish Jose Carreras, By
Attention! Feel free to leave feedback.