Lyrics and translation Sonic Boom Six feat. Coolie Ranx - All In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[**
feat.
Coolie
Ranx:]
[**
feat.
Coolie
Ranx:]
(All
in!)
Original
SB6.
(Все
в
деле!)
Оригинал
SB6.
(All
in!)
Coolie
Ranx
with
the
New
York
connect
come,
(Все
в
деле!)
Coolie
Ranx
с
нью-йоркской
связью
пришел,
(All
in
for
free.)
Original
SB6.
(Все
в
деле
бесплатно.)
Оригинал
SB6.
Relax,
mind
the
gap
and
dance
the
music.
Расслабься,
не
пропусти
самое
интересное
и
танцуй
под
музыку.
(All
in!)
I
feel
no
pain
when
music
hit
me
(Все
в
деле!)
Я
не
чувствую
боли,
когда
музыка
бьет
меня
(All
in!)
'Cos
I
can
see
the
bug
that
bit
me;
(Все
в
деле!)
Потому
что
я
вижу
жука,
который
меня
укусил;
(All
in
for
free.)
Positivity.
(Все
в
деле
бесплатно.)
Позитив.
One
and
the
same
a-fih
we.
Мы
с
тобой
заодно.
So
let
me
welcome
everybody
in
the
place,
I'm
feeling
mad
delighted.
Итак,
позвольте
мне
поприветствовать
всех
присутствующих,
я
чертовски
рад.
It's
a
party
on
this
beat
and
you're
all
invited.
Это
вечеринка
под
этот
ритм,
и
вы
все
приглашены.
If
you
not
look
like
the
next
man
don't
feel
small
or
slighted,
Если
ты
не
похожа
на
следующего
парня,
не
чувствуй
себя
маленькой
или
обиженной,
It's
like
I'm
not
from
Manchester
but
we're
all
United.
Как
будто
я
не
из
Манчестера,
но
мы
все
едины.
All
cliques,
crews,
bands,
fans,
old-friends
and
new,
Все
компании,
команды,
группы,
фанаты,
старые
друзья
и
новые,
Nieces
and
nephews,
man'dem
I
still
ain't
met
too,
Племянницы
и
племянники,
чувак,
я
до
сих
пор
со
всеми
не
знаком,
With
this
one
going
out
to
every
single
one
of
you
Этот
трек
посвящен
каждому
из
вас,
So
let
me
lose
your
blues
and
let
the
music
fuse.
Так
что
давай,
сбрось
свою
грусть
и
позволь
музыке
слиться
воедино.
You
know
that,
happy
days
ain't
a
passing
phase;
Ты
же
знаешь,
счастливые
дни
- это
не
проходящая
фаза;
My
passion's
not
a
fashion,
man,
surpassing
all
the
cashing-in
Моя
страсть
- это
не
мода,
чувак,
превосходящая
все
денежные
вливания
To
the
next
craze
from
the
cathode
rays.
К
следующему
помешательству
от
катодно-лучевых
трубок.
We
need
a
unity
mission,
no
omission
in
my
vision.
Нам
нужна
миссия
единства,
без
упущений
в
моем
видении.
I'm
talking
about
the
invitation
every
nation
generation
Я
говорю
о
приглашении
каждой
нации,
поколения
And
relation
to
elate
the
congregation.
И
отношения,
чтобы
воодушевить
конгрегацию.
Never
need
a
reservation
Никогда
не
нужно
бронирование
Or
an
explanation
for
your
outer
presentation.
Или
объяснение
твоего
внешнего
вида.
(All
in!)
Original
SB6.
(Все
в
деле!)
Оригинал
SB6.
(All
in!)
Coolie
Ranx
with
the
New
York
connect
come,
(Все
в
деле!)
Coolie
Ranx
с
нью-йоркской
связью
пришел,
(All
in
for
free.)
Original
SB6.
(Все
в
деле
бесплатно.)
Оригинал
SB6.
Relax,
mind
the
gap
and
dance
the
music.
Расслабься,
не
пропусти
самое
интересное
и
танцуй
под
музыку.
(All
in!)
I
feel
no
pain
when
music
hit
me
(Все
в
деле!)
Я
не
чувствую
боли,
когда
музыка
бьет
меня
(All
in!)
'Cos
I
can
see
the
bug
that
bit
me;
(Все
в
деле!)
Потому
что
я
вижу
жука,
который
меня
укусил;
(All
in
for
free.)
Positivity.
(Все
в
деле
бесплатно.)
Позитив.
One
and
the
same
a-fih
we.
Мы
с
тобой
заодно.
Well
ever
since
we
introduced
the
Boom
with
Sounds
To
Consume
Что
ж,
с
тех
пор
как
мы
представили
Бум
с
Sounds
To
Consume,
Can
I
presume
you
ain't
assuming
all
this
doom
and
gloom?
Могу
ли
я
предположить,
что
ты
не
предполагаешь
всю
эту
безнадежность
и
мрак?
All
these
kids
that
go
to
gigs
in
Halloween
costumes,
Все
эти
детишки,
которые
ходят
на
концерты
в
костюмах
на
Хэллоуин,
You
used
to
play
a
fucking
trumpet
now
you're
flying
a
broom
knob
head.
Раньше
ты
играл
на
чертовой
трубе,
а
теперь
управляешь
метлой,
болван.
Too
many
ride
the
tides
for
where
the
pearls
be
Слишком
многие
плывут
по
течению
туда,
где
жемчуг,
And
dropped
the
politics
for
where
the
make-up
girls
be,
И
забросили
политику
ради
того,
где
тусуются
накрашенные
девчонки,
Running
where
the
dollar
is,
diluting
the
messages
Бегут
туда,
где
деньги,
разбавляя
посылы
From
positive
to
negative.
Delirious
of
hearing
this.
От
позитива
к
негативу.
Бред
какой-то.
I'm
serious,
my
theory
is
no
matter
what
the
year
it
is
Я
серьезно,
моя
теория
заключается
в
том,
что
независимо
от
того,
какой
сейчас
год,
The
people
can't
ignore
what
been
created
pure.
Люди
не
могут
игнорировать
то,
что
было
создано
чистым.
And
even
if
we
live
obscure
from
it
И
даже
если
мы
живем
в
неведении,
I
still
be
buzzing
off
the
underground
'cos
that's
my
shit.
Я
все
еще
буду
тащиться
от
андеграунда,
потому
что
это
мое.
I'm
talking
about
the
invitation
every
nation
generation
Я
говорю
о
приглашении
каждой
нации,
поколения
And
relation
to
elate
the
congregation.
И
отношения,
чтобы
воодушевить
конгрегацию.
Never
need
a
reservation
Никогда
не
нужно
бронирование
Or
an
explanation
for
your
outer
presentation.
Или
объяснение
твоего
внешнего
вида.
(All
in!)
Original
SB6.
(Все
в
деле!)
Оригинал
SB6.
(All
in!)
Coolie
Ranx
with
the
New
York
connect
come,
(Все
в
деле!)
Coolie
Ranx
с
нью-йоркской
связью
пришел,
(All
in
for
free.)
Original
SB6.
(Все
в
деле
бесплатно.)
Оригинал
SB6.
Relax,
mind
the
gap
and
dance
the
music.
Расслабься,
не
пропусти
самое
интересное
и
танцуй
под
музыку.
(All
in!)
I
feel
no
pain
when
music
hit
me
(Все
в
деле!)
Я
не
чувствую
боли,
когда
музыка
бьет
меня
(All
in!)
'Cos
I
can
see
the
bug
that
bit
me;
(Все
в
деле!)
Потому
что
я
вижу
жука,
который
меня
укусил;
(All
in
for
free.)
Positivity.
(Все
в
деле
бесплатно.)
Позитив.
One
and
the
same
a-fih
we.
Мы
с
тобой
заодно.
I'm
talking
about
the
invitation
every
nation
generation
Я
говорю
о
приглашении
каждой
нации,
поколения
And
relation
to
elate
the
congregation.
И
отношения,
чтобы
воодушевить
конгрегацию.
Never
need
a
reservation
Никогда
не
нужно
бронирование
Or
an
explanation
for
your
outer
presentation.
Или
объяснение
твоего
внешнего
вида.
Regulation
relaxation
is
foundation
obligation.
Регулировка
расслабления
- это
фундаментальное
обязательство.
(All
in!)
Original
SB6.
(Все
в
деле!)
Оригинал
SB6.
(All
in!)
Coolie
Ranx
with
the
New
York
connect
come,
(Все
в
деле!)
Coolie
Ranx
с
нью-йоркской
связью
пришел,
(All
in
for
free.)
Original
SB6.
(Все
в
деле
бесплатно.)
Оригинал
SB6.
Relax,
mind
the
gap
and
dance
the
music.
Расслабься,
не
пропусти
самое
интересное
и
танцуй
под
музыку.
(All
in!)
I
feel
no
pain
when
music
hit
me
(Все
в
деле!)
Я
не
чувствую
боли,
когда
музыка
бьет
меня
(All
in!)
'Cos
I
can
see
the
bug
that
bit
me;
(Все
в
деле!)
Потому
что
я
вижу
жука,
который
меня
укусил;
(All
in
for
free.)
Positivity.
(Все
в
деле
бесплатно.)
Позитив.
One
and
the
same
a-fih
we.
Мы
с
тобой
заодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Mcminn, Coolie Ranx, Ben Childs, Boom, Laila Khan
Attention! Feel free to leave feedback.