Lyrics and translation Sonic Boom Six - Back 2 Skool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back 2 Skool
Обратно в школу
Who
is
the
kid
with
the
coolest
trainers
on?
Кто
этот
пацан
в
самых
крутых
кроссовках?
Who's
getting
ripped
cos
they
got
the
label
wrong?
Кого
высмеивают,
потому
что
у
него
неправильный
лейбл?
Who
said
that
he
said
that
she
was
a
slag
Кто
сказал,
что
он
сказал,
что
она
шлюха,
Because
she
kissed
with
the
boy
on
the
bike
and
tongues'll
wag?
Потому
что
она
целовалась
с
парнем
на
велике,
и
языки
чешутся?
Who's
keeping
up
with
the
kid
that
got
the
tag?
Кто
пытается
угнаться
за
тем
парнем,
что
сделал
себе
татуировку?
I'm
waiting
for
the
bell
again.
Я
снова
жду
звонка.
Well
but
you're
not
it,
yeah
but
you
want
it,
tick
and
you
got
it.
Ну,
это
не
ты,
да,
но
ты
этого
хочешь,
отметь
галочкой,
и
ты
это
получишь.
Running
to
keep
up
again.
Снова
бегу,
чтобы
не
отставать.
Well
but
you're
not
it,
yeah
but
you
want
it,
tick
and
you
got
it.
Ну,
это
не
ты,
да,
но
ты
этого
хочешь,
отметь
галочкой,
и
ты
это
получишь.
Catch
them
once.
Поймай
их
однажды.
Now
I'm
singing
the
sound
of
all
these
songs
upon
the
radio,
Теперь
я
напеваю
все
эти
песни
по
радио,
And
now
I'm
laughing
aloud
at
how
the
kids
can
be
so
cruel
И
теперь
я
смеюсь
вслух
над
тем,
какими
жестокими
могут
быть
дети,
And
now
I'm
stifling
down
my
screams
И
теперь
я
подавляю
свои
крики
And
shattered
dreams
to
make
the
team,
И
разбитые
мечты
попасть
в
команду,
I
guess
I'm
back
at
school.
Наверное,
я
вернулся
в
школу.
Who
read
the
part
of
the
picture
book
Кто
читал
ту
часть
книги
с
картинками,
Where
they
swear
they
don't
care
what
you
wear
or
how
you
look?
Где
они
клянутся,
что
им
все
равно,
как
ты
одеваешься
и
как
выглядишь?
Down
in
the
playground
they're
dressed
like
lady
muck.
На
детской
площадке
они
одеты,
как
принцессы.
Who
pissed
on
the
girl
in
the
back
of
the
tour
bus?
Кто
нассал
на
девчонку
в
задней
части
автобуса?
Back
in
the
disco
they
sing
to
the
chorus!
Обратно
на
дискотеку,
они
поют
хором!
It's
gonna
be
a
party,
what
you
gonna
wear?
Будет
вечеринка,
в
чем
ты
пойдешь?
Everyone'll
be
there,
life
just
isn't
fair.
Все
будут
там,
жизнь
несправедлива.
Sent
out
with
the
boys
and
the
girls
in
the
big
wide
world
Отправлен
с
мальчишками
и
девчонками
в
большой
мир,
And
well
I
took
a
look
and
found
my
way
underground.
И
я
осмотрелся
и
нашел
свой
путь
в
андеграунде.
And
soon
I
knew
you
never
leave
the
playground.
И
вскоре
я
понял,
что
ты
никогда
не
покинешь
детскую
площадку.
Catch
them
once.
Catch
them
twice.
Поймай
их
однажды.
Поймай
их
дважды.
Catch
them
three
times.
Never
gonna
get
them
in
the
end.
Поймай
их
трижды.
Тебе
их
никогда
не
поймать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Barnes, Ben Childs, Laila Khan, Neil Mcminn
Attention! Feel free to leave feedback.