Lyrics and translation Sonic Boom Six - Piggy in the Middle (Live at Norwich Owl Sanctuary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piggy in the Middle (Live at Norwich Owl Sanctuary)
Свинья посередине (Живое выступление в Norwich Owl Sanctuary)
Sound
of
the
police.
Oi
oi,
big
up
to
the
underground,
Звуки
полиции.
Эй,
эй,
привет
подпольщикам,
Another
chance
to
dance
in
the
sun,
move
out
to
the
renegade
sound.
Еще
один
шанс
потанцевать
на
солнце,
двигаться
под
мятежные
звуки.
Sound
system
20k,
no
one
for
miles
away
Звуковая
система
20к,
никого
на
мили
вокруг
But
they
won't
fucking
let
us
stay,
and
they
say
go
away.
Но
они,
черт
возьми,
не
дают
нам
остаться,
и
говорят,
уходите.
Here
come
the
dibble
playing
piggy
in
the
middle
of
nowhere
Вот
и
легавые
играют
в
свинью
посередине
нигде,
But
still
they
come
out
there.
(Move
out
of
my
way.)
Но
они
все
равно
появляются
там.
(Уйди
с
моей
дороги.)
They're
causing
problems
when
I
recognise
one
of
them
Они
создают
проблемы,
когда
я
узнаю
одного
из
них
From
my
school
and
then
he
starts
to
say...
Из
моей
школы,
и
затем
он
начинает
говорить...
Oi
oi,
I
didn't
want
to
be
like
this
but
sorry
mate
Эй,
эй,
я
не
хотел
быть
таким,
но
извини,
приятель,
You
know
that
this
is
just
the
way
it
is.
Ты
же
знаешь,
что
так
устроен
мир.
Back
in
school
you
were
the
first
to
be
the
front
of
the
fight,
man
we
got
stoned
every
night,
В
школе
ты
был
первым,
кто
лез
в
драку,
мы
каждый
вечер
накуривались,
You
know
we
used
to
be
tight
but
I
don't
recognise
Ты
знаешь,
мы
были
близки,
но
я
не
узнаю
Babylon
in
front
of
me,
talking
about
this,
oh
no
no
no,
Вавилон
передо
мной,
говорящий
об
этом,
о
нет,
нет,
нет,
I
haven't
changed
in
a
bit...
Я
ни
капли
не
изменился...
You
know
those
hippies
want
to
take
the
piss,
Ты
же
знаешь,
эти
хиппи
хотят
поиздеваться,
I
kiss
the
scruffy
fuckers
on
the
head
with
this.
Я
целую
этих
неряшливых
ублюдков
по
голове
вот
этим.
It's
a
dirty
job
that
someone's
got
to
do
and
it
comes
down
to
me.
Это
грязная
работа,
которую
кто-то
должен
делать,
и
это
выпало
мне.
Whoop
whoop,
and
that's
the
sound
of
the
police.
Уиу-уиу,
а
это
звук
полиции.
Piggy
in
the
middle.
Свинья
посередине.
Watch
the
piggy
in
the
middle,
said
a
whoop
whoop.
Смотри
на
свинью
посередине,
слышишь
уиу-уиу.
I'm
drawing
a
line
Я
провожу
черту,
And
you're
no
friend
of
mine.
И
ты
мне
не
друг.
Piggy
in
the
middle.
Свинья
посередине.
Watch
the
piggy
in
the
middle.
Смотри
на
свинью
посередине.
No
you
aren't
no
friend
of
mine.
Нет,
ты
мне
не
друг.
When
we
were
little
playing
piggy
in
the
middle
Когда
мы
были
маленькими,
играли
в
свинью
посередине
In
the
park
until
the
sun
went
down.
(Back
in
the
day.)
В
парке,
пока
не
садилось
солнце.
(В
былые
времена.)
Now
you're
on
horses
as
your
regiment
enforces
Теперь
ты
на
коне,
а
твой
полк
применяет
All
the
laws
at
which
we
used
to
frown.
Все
те
законы,
которые
мы
раньше
осуждали.
You
say
well
this
is
just
the
way
it
is,
they're
pissed
Ты
говоришь,
что
так
устроен
мир,
они
пьяны,
I
push
them
to
the
ground
and
bend
their
wrists.
Я
валю
их
на
землю
и
выкручиваю
им
руки.
It's
the
dirty
job
that
someone's
got
to
do
and
it
comes
down
to
me.
Это
грязная
работа,
которую
кто-то
должен
делать,
и
это
выпало
мне.
Whoop
whoop,
and
that's
the
sound
of
the
police.
Уиу-уиу,
а
это
звук
полиции.
Piggy
in
the
middle.
Свинья
посередине.
Watch
the
piggy
in
the
middle,
said
a
whoop
whoop.
Смотри
на
свинью
посередине,
слышишь
уиу-уиу.
I'm
drawing
a
line
Я
провожу
черту,
And
you're
no
friend
of
mine.
И
ты
мне
не
друг.
Piggy
in
the
middle.
Свинья
посередине.
Watch
the
piggy
in
the
middle.
Смотри
на
свинью
посередине.
No
you
aren't
no
friend
of
mine.
Нет,
ты
мне
не
друг.
So
you
see,
Mr.
Officer
Итак,
господин
офицер,
How
I've
tried
to
see,
from
your
point
of
view.
Как
я
ни
пытался
понять
твою
точку
зрения,
But
your
eyes
I
don't
recognise,
Но
я
не
узнаю
твои
глаза,
It's
not
what
you
do,
it's
what
it's
done
to
you.
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь,
а
в
том,
что
это
сделало
с
тобой.
You
see
a
world,
etched
in
black
and
white.
Ты
видишь
мир,
нарисованный
в
черно-белых
тонах.
You
see
a
world,
ready
for
a
fight.
Ты
видишь
мир,
готовый
к
битве.
No
we
can't,
be
the
same
tonight
Нет,
мы
не
можем
быть
одинаковыми
сегодня
вечером,
So
I'll
speak
my
piece.
Поэтому
я
выскажусь.
So
Mr.
Officer
no
show
me
producer,
Итак,
господин
офицер,
не
надо
мне
тут
продюсера
включать,
You
only
talking
like
my
friend
because
I
knew
you.
Ты
говоришь
как
мой
друг,
только
потому
что
я
тебя
знал.
For
every
copper
to
serve
and
protect
me
На
каждого
копа,
который
должен
служить
и
защищать
меня,
There's
always
one
like
you
to
fucking
contest
me.
No.
Всегда
найдется
такой
как
ты,
чтобы,
блин,
со
мной
спорить.
Нет.
And
you
should
know
if
the
push
becomes
a
shove
И
ты
должен
знать,
если
толчок
перерастет
в
удар,
I
know
exactly
where
I
stand
now
that
you're
a
part
of
Я
точно
знаю,
где
я
стою
теперь,
когда
ты
стал
частью
Everything
you
said
you'd
never
be.
Всего
того,
чем
ты
говорил,
никогда
не
станешь.
And
that's
the
sound
of
the
police.
А
это
звук
полиции.
Piggy
in
the
middle.
Свинья
посередине.
Watch
the
piggy
in
the
middle,
said
a
whoop
whoop.
Смотри
на
свинью
посередине,
слышишь
уиу-уиу.
I'm
drawing
a
line
Я
провожу
черту,
And
you're
no
friend
of
mine.
И
ты
мне
не
друг.
Piggy
in
the
middle.
Свинья
посередине.
Watch
the
piggy
in
the
middle,
said
a
whoop
whoop.
Смотри
на
свинью
посередине,
слышишь
уиу-уиу.
So
show
me
a
sign,
Так
покажи
мне
знак,
Where
do
you
draw
the
line?
Где
ты
проводишь
черту?
Piggy
in
the
middle.
Свинья
посередине.
Watch
the
piggy
in
the
middle.
Смотри
на
свинью
посередине.
No
you
aren't
no
friend...
Нет,
ты
мне
не
друг...
No
you
aren't
no
friend
of
mine.
Нет,
ты
мне
не
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonic Boom Six
Attention! Feel free to leave feedback.