Sonic Boom Six - Sound of a Revolution (Live at Norwich Owl Sanctuary) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonic Boom Six - Sound of a Revolution (Live at Norwich Owl Sanctuary)




Sound of a Revolution (Live at Norwich Owl Sanctuary)
Звук революции (Живой концерт в Norwich Owl Sanctuary)
There was a boy that I knew at school, never one to break any rules,
Был один паренёк, которого я знал в школе, никогда не нарушал правил,
Never many friends cos he wasn't exsactly cool treated like a
Мало друзей, потому что он не был крутым, относились к нему как к
Fool to be fair never scored at footy so the other kids did not care.
Дураку, честно говоря, никогда не забивал в футболе, поэтому другим детям было все равно.
Just a nerd,
Просто ботаник,
Till heard them on the Wod screaming
Пока не услышал их на магнитофоне, кричащих
"Fuck you I won't do what you tell me".
"Иди к чёрту, я не буду делать то, что ты мне говоришь".
Went and brought the tape the next day,
На следующий день пошёл и купил кассету,
Within a week got all the words in his memory.
Через неделю запомнил все слова.
Jealous kids say "he's a cliche",
Завистливые дети говорят: "Он клише",
But man a-changing from the music that the band play.
Но чувак меняется от музыки, которую играет группа.
Walk the corridor with boots and his head shaved,
Ходит по коридору в ботинках с бритой головой,
Bully get him pissed,
Хулиган его достаёт,
Swing a fist and the boy say "fuck you I won't do what you tell me".
Размахивается кулаком, а парень говорит: "Иди к чёрту, я не буду делать то, что ты мне говоришь".
This is the sound of a revolution.
Это звук революции.
They've come to take away all your uncertainty
Они пришли, чтобы забрать всю твою неуверенность
And insecurities and spell an end to this confusion.
И комплексы, и положить конец этой путанице.
Blown out of your mind; leaving the old life behind in a song.
Сносит крышу; оставляешь старую жизнь позади в песне.
This is where I belong for tonight.
Вот где моё место сегодня вечером.
And so the kid's alright now,
И теперь с этим парнем всё в порядке,
Ring in his nose and rudeboy is a sight now.
Кольцо в носу, и рудбой теперь зрелище.
Scallys well want to bottle him other half cut their hair and want to
Гопники хотят его избить, другая половина постриглась и хочет
Follow him digging on the style of the bands that he borrowing,
Следовать за ним, копаясь в стиле групп, у которых он заимствует,
Running round the park and the playground
Бегают по парку и детской площадке,
Hollering "fuck you I won't do what you tell me".
Кричат: "Иди к чёрту, я не буду делать то, что ты мне говоришь".
Isn't it strange the change of one tune?
Не правда ли, странно, как меняет всё одна мелодия?
How the place in the space can trace to one tune...
Как место в пространстве может проследить до одной мелодии...
How the grey of the day can fade when one tune
Как серость дня может исчезнуть, когда одна мелодия
Put the colour in his life like Manga cartoons.
Добавляет красок в его жизнь, как мультики манга.
1-2 mic check Saturday afternoon having it large in the
1-2 проверка микрофона, субботний день, отрываются в
Garage as they run through "fuck you I won't do what you tell me".
Гараже, прогоняя "иди к чёрту, я не буду делать то, что ты мне говоришь".
So hear the sound of a revolution as it accompany
Так услышь звук революции, сопровождающий
This newreality and sing along with this conclusion.
Эту новую реальность, и пой вместе с этим заключением.





Writer(s): Sonic Boom Six


Attention! Feel free to leave feedback.