Lyrics and translation スターライト オーケストラ&シンガーズ - ファスト・カー
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
I
want
a
ticket
to
anywhere
Мне
нужен
билет
куда
угодно.
Maybe
we
could
make
a
deal
Может
быть
мы
могли
бы
заключить
сделку
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может
быть,
вместе
мы
сможем
достичь
чего-то.
Any
place
is
better
Любое
место
лучше.
Starting
from
zero
got
nothing
to
lose
Начиная
с
нуля
мне
нечего
терять
Maybe
we'll
make
something
Может,
мы
что-нибудь
придумаем.
Me
myself
I
got
nothing
to
prove
Я
сам
мне
нечего
доказывать
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
I
got
a
plan
to
get
us
out
of
here
У
меня
есть
план,
как
вытащить
нас
отсюда.
I've
been
working
at
the
convenience
store
Я
работаю
в
круглосуточном
магазине.
Managed
to
save
just
a
little
bit
of
money
Удалось
сэкономить
совсем
немного
денег.
Won't
have
to
drive
too
far
Не
придется
ехать
слишком
далеко,
Just
across
the
border
and
into
the
city
просто
пересечь
границу
и
въехать
в
город.
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
можем
найти
работу.
And
finally
see
what
it
means
to
be
living
И,
наконец,
поймите,
что
значит
жить.
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
But
is
it
fast
enough
so
we
can
fly
away?
Но
достаточно
ли
быстро,
чтобы
мы
смогли
улететь?
We
got
to
make
a
decision
Мы
должны
принять
решение.
Leave
tonight
or
live
and
die
this
way
Уходи
сегодня
ночью
или
живи
и
умри
вот
так
So
I
remember
we
were
driving
Я
помню,
как
мы
ехали.
Driving
in
your
car
Еду
в
твоей
машине.
The
speed
so
fast
I
felt
like
I
was
drunk
Скорость
была
такой
быстрой,
что
я
чувствовал
себя
пьяным.
City
lights
lay
out
before
us
Огни
города
расстилались
перед
нами.
And
your
arm
felt
nice
wrapped
around
my
shoulder
И
твоя
рука
приятно
обвивала
мое
плечо.
I
had,
had
a
feeling
that
I
belonged
У
меня
было,
было
чувство,
что
я
принадлежу
ему.
I
had,
had
a
feeling
that
I
could
be
someone
У
меня
было,
было
чувство,
что
я
могу
быть
кем-то.
Had
a
feeling
that
I
could
be
someone
У
меня
было
чувство,
что
я
могу
кем-то
стать.
You
see
my
old
man's
got
a
problem
Видите
ли
у
моего
старика
проблема
He
lives
with
the
bottle,
that's
the
way
it
is
Он
живет
с
бутылкой,
так
оно
и
есть.
He
says
his
body's
too
old
for
working
Он
говорит,
что
его
тело
слишком
старо
для
работы.
His
body's
too
young
Его
тело
слишком
молодо.
To
look
like
his
Быть
похожим
на
него.
My
mama
went
off
and
left
him
Моя
мама
ушла
и
оставила
его.
She
wanted
more
from
life
than
he
could
give
Она
хотела
от
жизни
больше,
чем
он
мог
ей
дать.
I
said
somebody's
got
to
take
care
of
him
Я
сказал,
что
кто-то
должен
позаботиться
о
нем.
So
I
quit
school
and
that's
what
I
did
Поэтому
я
бросил
школу,
и
вот
что
я
сделал.
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
We
go
cruising
entertain
ourselves
Мы
катаемся
развлекаемся
You
still
ain't
got
a
job
У
тебя
все
еще
нет
работы.
And
I
work
in
the
market
as
a
checkout
girl
Я
работаю
кассиршей
на
рынке.
I
know
things
will
get
better
Я
знаю,
все
наладится.
You'll
find
work
and
I'll
get
promoted
Ты
найдешь
работу,
а
я
получу
повышение.
We'll
move
out
of
the
shelter
Мы
выберемся
из
убежища.
Buy
a
big
house
and
live
in
the
suburbs
Купи
большой
дом
и
живи
в
пригороде.
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
Is
it
fast
enough
so
you
can
fly
away?
Он
достаточно
быстр,
чтобы
ты
смог
улететь?
You
got
to
make
a
decision
Ты
должен
принять
решение.
Leave
tonight
or
live
and
die
this
way
Уходи
сегодня
ночью
или
живи
и
умри
вот
так
So
I
remember
we
were
driving
Я
помню,
как
мы
ехали.
Driving
in
your
car
Еду
в
твоей
машине.
The
speed
so
fast
I
felt
like
I
was
drunk
Скорость
была
такой
быстрой,
что
я
чувствовал
себя
пьяным.
City
lights
lay
out
before
us
Огни
города
расстилались
перед
нами.
And
your
arm
felt
nice
wrapped
around
my
shoulder
И
твоя
рука
приятно
обвивала
мое
плечо.
I
had,
had
a
feeling
that
I
belonged
У
меня
было,
было
чувство,
что
я
принадлежу
ему.
I
had,
had
a
feeling
that
I
could
be
someone
У
меня
было,
было
чувство,
что
я
могу
быть
кем-то.
Had
a
feeling
that
I
could
be
someone
У
меня
было
чувство,
что
я
могу
кем-то
стать.
Could
be
someone...
Может
быть,
кто-то...
Had
a
feeling
that
I
could
be
someone
У
меня
было
чувство,
что
я
могу
кем-то
стать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.