Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn to Live
Brennen, um zu leben
It's
an
illusion
how
life
is
meant
to
be
Es
ist
eine
Illusion,
wie
das
Leben
sein
soll
Ideal
and
perfect?
Ideal
und
perfekt?
You
gotta
be
kidding
me
Du
willst
mich
wohl
verarschen
Gimme
a
sign,
sign,
sign
at
the
borderline
Gib
mir
ein
Zeichen,
Zeichen,
Zeichen
an
der
Grenzlinie
Gimme
a
chance,
chance,
chance
to
break
that
glass
Gib
mir
eine
Chance,
Chance,
Chance,
dieses
Glas
zu
zerbrechen
Just
say
the
word,
word,
word
and
I'll
make
it
burn
Sag
nur
das
Wort,
Wort,
Wort
und
ich
lass
es
brennen
We're
gonna
go-go
Wir
legen
los,
los
I
know
we
can
make
it
Ich
weiß,
wir
können
es
schaffen
Yeah,
tell
me
where
do
we
go
from
here
Yeah,
sag
mir,
wohin
gehen
wir
von
hier
Its
time
to
face
your
fears
Es
ist
Zeit,
dich
deinen
Ängsten
zu
stellen
You've
got
to
burn
to
live
again
Du
musst
brennen,
um
wieder
zu
leben
Burn
to
live
again,
make
them
understand
Brennen,
um
wieder
zu
leben,
bring
sie
dazu,
es
zu
verstehen
Nothing
can
prepare
you
for
what's
on
the
other
side
Nichts
kann
dich
auf
das
vorbereiten,
was
auf
der
anderen
Seite
ist
I
won't
lie
it
hurts
like
a
bitch
Ich
werde
nicht
lügen,
es
tut
verdammt
weh
But
once
you're
through
its
time
to
ride
Aber
sobald
du
durch
bist,
ist
es
Zeit
loszulegen
We're
gonna
ride,
ride,
ride
till
the
daylight
dies
Wir
ziehen
durch,
durch,
durch,
bis
das
Tageslicht
stirbt
And
then
we'll
fight,
fight,
fight
till
the
morning
light
Und
dann
kämpfen
wir,
kämpfen,
kämpfen
bis
zum
Morgenlicht
We're
gonna
go,
go,
I
know
we
can
make
it,
go,
go
Wir
legen
los,
los,
ich
weiß,
wir
können
es
schaffen,
los,
los
Tell
me
what
are
you
waiting
for
Sag
mir,
worauf
wartest
du
Tell
me
where
do
we
go
from
here
Sag
mir,
wohin
gehen
wir
von
hier
Its
time
to
face
your
fears
Es
ist
Zeit,
dich
deinen
Ängsten
zu
stellen
You've
got
to
burn
to
live
again
Du
musst
brennen,
um
wieder
zu
leben
Burn
to
live
again,
make
them
understand
Brennen,
um
wieder
zu
leben,
bring
sie
dazu,
es
zu
verstehen
Tell
me
what
are
you
waiting
for
Sag
mir,
worauf
wartest
du
Yeah,
tell
me
where
do
we
go
from
here
Yeah,
sag
mir,
wohin
gehen
wir
von
hier
Its
time
to
face
your
fears
Es
ist
Zeit,
dich
deinen
Ängsten
zu
stellen
You've
got
to
burn
to
live
again
Du
musst
brennen,
um
wieder
zu
leben
Burn
to
live
again,
make
them
understand
Brennen,
um
wieder
zu
leben,
bring
sie
dazu,
es
zu
verstehen
Tell
me
where
do
we
go
from
here
Sag
mir,
wohin
gehen
wir
von
hier
Yeah,
tell
me
where
do
we
go
from
here
Yeah,
sag
mir,
wohin
gehen
wir
von
hier
Burn
to
live
again
Brennen,
um
wieder
zu
leben
Burn
to
live
again
Brennen,
um
wieder
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sjunnesson. Robin, Barzen. Michel, Biggs. Nathan
Attention! Feel free to leave feedback.