Lyrics and translation Sonic Syndicate - Day of the Dead
Day of the Dead
День мертвых
Survival
is
so
overrated
Выживание
так
переоценено,
All
you
get
is
a
pain
in
the
neck
Всё,
что
ты
получаешь,
это
боль
в
шее.
I
think
I'd
rather
succumb
to
a
bite
or
a
scratch
Думаю,
я
лучше
поддамся
укусу
или
царапине,
Lay
back,
let
the
red
do
the
rest
Лягу
и
позволю
красному
сделать
всё
остальное.
Just
gimme
your
heart
Просто
отдай
мне
своё
сердце,
And
I'll
trade
you
my
soul
А
я
променяю
тебе
свою
душу.
Just
gimme
those
eyes
Просто
отдай
мне
эти
глаза,
And
I'll
show
you
the
world
А
я
покажу
тебе
мир.
I,
I
wanna
make
you,
I
wanna
make
you
mine
Я,
я
хочу
сделать
тебя,
я
хочу
сделать
тебя
своей.
I
crave
you
but
I
fucking
hate
you
too
Я
жажду
тебя,
но,
чёрт
возьми,
я
тебя
тоже
ненавижу.
Day
of
the
dead,
bang
your
head
День
мёртвых,
тряхни
головой.
You're
so
damn
pretty
I
could
eat
your
smile
Ты
такая
чертовски
красивая,
что
я
мог
бы
съесть
твою
улыбку.
I
wanna
break
you,
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сломать
тебя,
я
хочу
сделать
тебя
своей.
Make
you
mine
Сделать
тебя
своей.
Now
comfortably
numb
I'm
free
Теперь,
приятно
онемев,
я
свободен.
Free
from
you,
free
from
this
Свободен
от
тебя,
свободен
от
этого.
In
fact
this
life
would
be
close
to
ecstasy
На
самом
деле,
эта
жизнь
была
бы
близка
к
экстазу,
If
I
didn't
want
you
inside
of
me
Если
бы
я
не
хотел
тебя
внутри
себя.
Just
gimme
your
heart
Просто
отдай
мне
своё
сердце,
And
I'll
trade
you
my
soul
А
я
променяю
тебе
свою
душу.
Just
gimme
those
eyes
Просто
отдай
мне
эти
глаза,
And
I'll
show
you
the
world
А
я
покажу
тебе
мир.
I,
I
wanna
make
you,
I
wanna
make
you
mine
Я,
я
хочу
сделать
тебя,
я
хочу
сделать
тебя
своей.
I
crave
you
but
I
fucking
hate
you
too
Я
жажду
тебя,
но,
чёрт
возьми,
я
тебя
тоже
ненавижу.
Day
of
the
dead,
bang
your
head
День
мёртвых,
тряхни
головой.
You're
so
damn
pretty
I
could
eat
your
smile
Ты
такая
чертовски
красивая,
что
я
мог
бы
съесть
твою
улыбку.
I
wanna
break
you,
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сломать
тебя,
я
хочу
сделать
тебя
своей.
Make
you
mine
Сделать
тебя
своей.
Full
blown
miracle,
made
to
feel
minuscule
Полноценное
чудо,
созданное,
чтобы
чувствовать
себя
ничтожным
With
this
burden
that
we
bare
С
этим
бременем,
что
мы
несём.
Fuck
it
all,
we
don't
care
К
чёрту
всё,
нам
плевать.
Full
blown
miracle,
made
to
feel
minuscule
Полноценное
чудо,
созданное,
чтобы
чувствовать
себя
ничтожным
With
this
burden
that
we
bare
С
этим
бременем,
что
мы
несём.
Fuck
it
all,
we
don't
care
К
чёрту
всё,
нам
плевать.
Full
blown
miracle,
made
to
feel
minuscule
Полноценное
чудо,
созданное,
чтобы
чувствовать
себя
ничтожным
With
this
burden
that
we
bare
С
этим
бременем,
что
мы
несём.
Fuck
it
all,
we
don't
care
К
чёрту
всё,
нам
плевать.
Full
blown
miracle,
made
to
feel
minuscule
Полноценное
чудо,
созданное,
чтобы
чувствовать
себя
ничтожным
With
this
burden
that
we
bare
С
этим
бременем,
что
мы
несём.
Fuck
it
all,
we
don't
care
К
чёрту
всё,
нам
плевать.
I,
I
wanna
make
you,
I
wanna
make
you
mine
Я,
я
хочу
сделать
тебя,
я
хочу
сделать
тебя
своей.
I
crave
you
but
I
fucking
hate
you
too
Я
жажду
тебя,
но,
чёрт
возьми,
я
тебя
тоже
ненавижу.
Day
of
the
dead,
bang
your
head
День
мёртвых,
тряхни
головой.
You're
so
damn
pretty
I
could
eat
your
smile
Ты
такая
чертовски
красивая,
что
я
мог
бы
съесть
твою
улыбку.
I
wanna
break
you,
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сломать
тебя,
я
хочу
сделать
тебя
своей.
Make
you
mine
Сделать
тебя
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, John Per Emil Bengtsson, Nathan Biggs, Karin Axelsson
Attention! Feel free to leave feedback.