Sonic Syndicate - Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonic Syndicate - Fire




Don't blame your death on the shit in your head
Не вини в своей смерти то дерьмо, что у тебя в голове
That you claimed ate you like a virus for days on end
Который, как ты утверждал, пожирал тебя, как вирус, целыми днями
I watched you decay
Я наблюдал, как ты разлагаешься
Watched you waste away
Наблюдал, как ты чахнешь
Who'd you think you'd fool, baby
Кого ты думала одурачить, детка
Digging your own grave?
Роешь себе могилу?
So go ahead, yeah, just drop dead
Так что давай, да, просто падай замертво.
And while you're trying to fool the whole world
И пока ты пытаешься одурачить весь мир
Don't forget that you'll decay and you'll waste away
Не забывай, что ты будешь разлагаться и чахнуть
You can't cheat death when you're digging your own grave
Ты не можешь обмануть смерть, когда сам роешь себе могилу
Ou're out of line
Вы переходите границы дозволенного
Buried yourself alive and expected to be fine
Похоронил себя заживо и ожидал, что все будет хорошо
You can't rewind
Ты не можешь перемотать назад
When you're choking on your own dirt, begging for your life
Когда ты захлебываешься в собственной грязи, умоляя сохранить тебе жизнь
Your bridges are burning
Ваши мосты горят
And all your tables are turning
И все ваши столы меняются местами
You started a fire and you're burning up, up, burning up
Ты разжег огонь, и ты сгораешь, сгораешь, сгораешь
Burning up, up, burning up
Сгораю, сгораю, сгораю
Burning up, up, burning up
Сгораю, сгораю, сгораю
Burning up, up, burning up
Сгораю, сгораю, сгораю
Burning up, up, burning up
Сгораю, сгораю, сгораю
What you give is what you get
То, что вы даете, - это то, что вы получаете
And in your case, that's nothing but guilt and regret
И в твоем случае это не что иное, как чувство вины и сожаления
And all the flames you kept in your brain
И все пламя, которое ты хранил в своем мозгу
Came out your lips and sent you straight into your own grave
Сорвалось с твоих губ и отправило тебя прямиком в твою собственную могилу
You were a walking, talking corpse at best
В лучшем случае ты был ходячим, говорящим трупом
And I swear, I couldn't wait to get you off my chest
И я клянусь, я не мог дождаться, когда избавлю тебя от своей груди
And when you asked us why we couldn't look you in your eyes
И когда ты спросил нас, почему мы не могли посмотреть тебе в глаза
It's hard to find life in something that's already died
Трудно найти жизнь в том, что уже умерло
Come on!
Давай же!
You're out of line
Ты переступаешь черту
Buried yourself alive and expected to be fine
Похоронил себя заживо и ожидал, что все будет хорошо
You can't rewind
Ты не можешь перемотать назад
When you're choking on your own dirt, begging for your life
Когда ты захлебываешься в собственной грязи, умоляя сохранить тебе жизнь
Your bridges are burning (All your bridges are burning)
Ваши мосты горят (все ваши мосты горят)
And all your tables are turning (All your tables are turning)
И все ваши столы поворачиваются (все ваши столы поворачиваются)
You started a fire and you're burning up, up, burning up, yeah!
Ты устроил пожар, и ты сгораешь, сгораешь, сгораешь, да!
Burning up, up, burning up
Сгораю, сгораю, сгораю
Burning up, up, burning up (Hey! Hey!)
Сгораю, сгораю, сгораю (Эй! Эй!)
Burning up, up, burning up
Сгораю, сгораю, сгораю
Burning up, up, burning up
Сгораю, сгораю, сгораю
Ooh... Ooh...
Оо... Оо...
Yeah
Да
You started a fire...
Ты устроил пожар...
You started a fire...
Ты устроил пожар...
You're out of line
Ты переступаешь черту
Buried yourself alive and expected to be fine
Похоронил себя заживо и ожидал, что все будет хорошо
You can't rewind
Ты не можешь перемотать назад
When you're choking on your own dirt, begging for your life
Когда ты захлебываешься в собственной грязи, умоляя сохранить тебе жизнь
Your bridges are burning (All your bridges are burning)
Ваши мосты горят (все ваши мосты горят)
And all your tables are turning (All your tables are turning)
И все ваши столы поворачиваются (все ваши столы поворачиваются)
You started a fire and you're burning up, up, burning up, yeah!
Ты устроил пожар, и ты сгораешь, сгораешь, сгораешь, да!
Burning up, up, burning up
Сгораю, сгораю, сгораю
Burning up, up, burning up (Hey! Hey!)
Сгораю, сгораю, сгораю (Эй! Эй!)
Burning up, up, burning up
Сгораю, сгораю, сгораю
Burning up, up, burning up
Сгораю, сгораю, сгораю





Writer(s): Sierra Kusterbeck, Lyndsey Gunnulfsen, Blake Harnage


Attention! Feel free to leave feedback.