Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Inhuman
Nur Unmenschlich
My
presence
of
mind
gave
away
the
route
to
find
Meine
Geistesgegenwart
verriet
den
Weg,
den
es
zu
finden
galt
Incessant
self-discipline
Unaufhörliche
Selbstdisziplin
And
I
took
it
to
my
heart
Und
ich
nahm
es
mir
zu
Herzen
And
I
took
it
to
my
heart
Und
ich
nahm
es
mir
zu
Herzen
In
return
it
besieged
all
my
emotions
Im
Gegenzug
belagerte
es
all
meine
Gefühle
In
return
it
raped
my
consciousness
Im
Gegenzug
vergewaltigte
es
mein
Bewusstsein
Can
no
longer
tell
if
this
is
my
voice
Kann
nicht
mehr
sagen,
ob
das
meine
Stimme
ist
Or
the
thing
deep
inside
of
me
Oder
das
Ding
tief
in
mir
drin
Will
I
ever
find
my
refuge
now
Werde
ich
jetzt
jemals
meine
Zuflucht
finden
Ever
know
myself
again
Mich
jemals
wieder
selbst
erkennen
Will
I
ever
learn
to
treasure
the
ones
I
care
for
Werde
ich
jemals
lernen,
die
zu
schätzen,
die
mir
wichtig
sind
Everyone
leaves
in
the
end
Jeder
geht
am
Ende
Doesn't
matter
how
hard
you
hold
on
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
fest
du
festhältst
Doesn't
matter
how
much
you
drain
your
heart
for
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
sehr
du
dein
Herz
dafür
auslaugst
Trust
kill
on
my
mind
Vertrauenstöten
in
meinem
Kopf
Trust
kill
on
my
mind
Vertrauenstöten
in
meinem
Kopf
How
do
you
define
the
infestation
of
mine
Wie
definierst
du
meinen
Befall
How
do
you
define
a
invocation
of
a
fallen
Wie
definierst
du
eine
Anrufung
eines
Gefallenen
Will
I
ever
find
my
refuge
now
Werde
ich
jetzt
jemals
meine
Zuflucht
finden
Ever
know
myself
again
Mich
jemals
wieder
selbst
erkennen
Will
I
ever
learn
to
treasure
the
ones
I
care
for
Werde
ich
jemals
lernen,
die
zu
schätzen,
die
mir
wichtig
sind
Everyone
leaves
in
the
end
Jeder
geht
am
Ende
Doesn't
matter
how
hard
you
hold
on
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
fest
du
festhältst
Doesn't
matter
how
much
you
drain
your
heart
for
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
sehr
du
dein
Herz
dafür
auslaugst
Searching
for
something
more
Auf
der
Suche
nach
etwas
Mehr
Will
I
ever
find
something
better?
Werde
ich
jemals
etwas
Besseres
finden?
All
that's
left
of
me
are
counterfeit
emotions
Alles,
was
von
mir
übrig
ist,
sind
gefälschte
Gefühle
All
that's
left
of
me
is
an
artificial
soul
Alles,
was
von
mir
übrig
ist,
ist
eine
künstliche
Seele
Even
so
a
black
void
in
this
synthetic
core
Trotzdem
eine
schwarze
Leere
in
diesem
synthetischen
Kern
Will
always
mark
where,
where
the
heart
used
to
beat
Wird
immer
markieren,
wo,
wo
das
Herz
einst
schlug
Will
I
ever
find
my
refuge
now
Werde
ich
jetzt
jemals
meine
Zuflucht
finden
Ever
know
myself
again
Mich
jemals
wieder
selbst
erkennen
Will
I
ever
learn
to
treasure
the
ones
I
care
for
Werde
ich
jemals
lernen,
die
zu
schätzen,
die
mir
wichtig
sind
Will
I
ever
find
my
refuge
now
Werde
ich
jetzt
jemals
meine
Zuflucht
finden
Ever
know
myself
again
Mich
jemals
wieder
selbst
erkennen
Will
I
ever
learn
to
treasure
the
ones
I
care
for
Werde
ich
jemals
lernen,
die
zu
schätzen,
die
mir
wichtig
sind
Everyone
leaves
in
the
end
Jeder
geht
am
Ende
Doesn't
matter
how
hard
you
hold
on
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
fest
du
festhältst
Doesn't
matter
how
much
you
drain
your
heart
for
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
sehr
du
dein
Herz
dafür
auslaugst
Will
I
ever
find
my
refuge
now
Werde
ich
jetzt
jemals
meine
Zuflucht
finden
Ever
know
myself
again
Mich
jemals
wieder
selbst
erkennen
Will
I
ever
learn
to
treasure
the
ones
I
care
for
Werde
ich
jemals
lernen,
die
zu
schätzen,
die
mir
wichtig
sind
Everyone
leaves
in
the
end
Jeder
geht
am
Ende
Doesn't
matter
how
hard
you
hold
on
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
fest
du
festhältst
Doesn't
matter
how
much
you
drain
your
heart
for
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
sehr
du
dein
Herz
dafür
auslaugst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henric Liljesand, Richard Schill, Roger Sjunnesson, Richard Sjunnesson, Roland Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.