Sonic Syndicate - What We Shared - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonic Syndicate - What We Shared




Round one, we pick you up at dawn
Первый раунд, мы заберем тебя на рассвете
Put your shit in the back of the car
Клади свое барахло на заднее сиденье машины
Get settled in, we ain't coming back
Устраивайся, мы не вернемся.
Gonna spend this whole life on the road, yeah
Собираюсь провести всю эту жизнь в дороге, да
Imagine this, imagine this, a party every night
Представь это, представь это, вечеринка каждую ночь
A different town, a different city but a thousands ways to die
Другой город, другой город, но тысячи способов умереть
But surely you've got some regrets?
Но наверняка у вас есть какие-то сожаления?
All you've sacrificed, how you've lived your life
Всем, чем ты пожертвовал, как ты прожил свою жизнь
Waking up without a home, no family ties, no
Просыпаться без дома, без семейных уз, без
After all of this time I can't believe you don't know shit about me
После всего этого времени я не могу поверить, что ты ни черта обо мне не знаешь
Or a thing about what we had
Или что-то о том, что у нас было
After all of this pain I thought you'd learned something about me
После всей этой боли я думал, что ты кое-что узнал обо мне
Something about what we shared
Что-то о том, что мы разделили
Round two, lose yourself, you're not bound by this mortal coil
Раунд второй, потеряй себя, ты не связан этим смертным кольцом.
A pinnacle of pretension, a self-righteous scapegoat for the masses
Вершина претенциозности, самодовольный козел отпущения для масс.
Imagine this, imagine this
Представь это, представь это
Different girl every night
Каждую ночь другая девушка
You can't handle this, you can't handle this, so don't you even try, no
Ты не можешь с этим справиться, ты не можешь с этим справиться, так что даже не пытайся, нет
After all of this time I can't believe you don't know shit about me
После всего этого времени я не могу поверить, что ты ни черта обо мне не знаешь
Or a thing about what we had
Или что-то о том, что у нас было
After all of this pain I thought you'd learned something about me
После всей этой боли я думал, что ты кое-что узнал обо мне
Something about what we shared
Что-то о том, что мы разделили
Get out, get out, because we're coming to get you
Убирайся, убирайся, потому что мы придем за тобой
Get out, get out, while there's still some fucking time
Убирайся, убирайся, пока еще есть немного гребаного времени
Get out, get out, while you still can breathe
Убирайся, убирайся, пока ты еще можешь дышать
While you're still alive, while you can survive
Пока ты еще жив, пока ты можешь выжить
After all of this time I can't believe you don't know shit about me
После всего этого времени я не могу поверить, что ты ни черта обо мне не знаешь
Or a thing about what we had
Или что-то о том, что у нас было
After all of this pain I thought you'd learned something about me
После всей этой боли я думал, что ты кое-что узнал обо мне
Something about what we shared
Что-то о том, что мы разделили
After all of this time I can't believe you don't know shit about me
После всего этого времени я не могу поверить, что ты ни черта обо мне не знаешь
Or a thing about what we had
Или что-то о том, что у нас было
After all of this pain I thought you'd learned something about me
После всей этой боли я думал, что ты кое-что узнал обо мне
Something about what we shared
Что-то о том, что мы разделили
What we shared
То, что мы разделили
You don't know shit about me
Ты ни черта обо мне не знаешь
Or a thing about what we had
Или что-то о том, что у нас было
After all of this pain I thought you'd learned something about me
После всей этой боли я думал, что ты кое-что узнал обо мне
Something about what we shared
Что-то о том, что мы разделили
Get out, get out (what we shared)
Убирайся, убирайся (то, что мы разделили)
Get out, get out (what we shared)
Убирайся, убирайся (то, что мы разделили)
Get out, get out, while you still can breathe
Убирайся, убирайся, пока ты еще можешь дышать
While you're still alive, while you can survive
Пока ты еще жив, пока ты можешь выжить





Writer(s): Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, John Per Emil Bengtsson, Nathan Biggs, Karin Axelsson


Attention! Feel free to leave feedback.