Sonic Syndicate - What We Shared - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonic Syndicate - What We Shared




What We Shared
То, что было между нами
Round one, we pick you up at dawn
Первый раунд, мы забираем тебя на рассвете
Put your shit in the back of the car
Кидай свои вещи в багажник
Get settled in, we ain't coming back
Устраивайся поудобнее, мы не вернемся
Gonna spend this whole life on the road, yeah
Мы проведем всю эту жизнь в дороге, да
Imagine this, imagine this, a party every night
Представь себе, представь себе, вечеринка каждую ночь
A different town, a different city but a thousands ways to die
Новый город, другой город, но тысячи способов умереть
But surely you've got some regrets?
Но, наверное, у тебя есть какие-то сожаления?
All you've sacrificed, how you've lived your life
Всё, чем ты пожертвовала, как ты прожила свою жизнь
Waking up without a home, no family ties, no
Просыпаться без дома, без семьи, без…
After all of this time I can't believe you don't know shit about me
После всего этого времени я не могу поверить, что ты ни черта обо мне не знаешь
Or a thing about what we had
Или о том, что было между нами
After all of this pain I thought you'd learned something about me
После всей этой боли я думал, что ты хоть чему-то научилась
Something about what we shared
Хоть чему-то о том, что было между нами
Round two, lose yourself, you're not bound by this mortal coil
Второй раунд, отпусти себя, ты не связана этой бренной оболочкой
A pinnacle of pretension, a self-righteous scapegoat for the masses
Вершина притворства, самопровозглашенный козел отпущения для масс
Imagine this, imagine this
Представь себе, представь себе
Different girl every night
Каждую ночь разная девчонка
You can't handle this, you can't handle this, so don't you even try, no
Ты не справишься с этим, ты не справишься, так что даже не пытайся, нет
After all of this time I can't believe you don't know shit about me
После всего этого времени я не могу поверить, что ты ни черта обо мне не знаешь
Or a thing about what we had
Или о том, что было между нами
After all of this pain I thought you'd learned something about me
После всей этой боли я думал, что ты хоть чему-то научилась
Something about what we shared
Хоть чему-то о том, что было между нами
Get out, get out, because we're coming to get you
Убирайся, убирайся, потому что мы идем за тобой
Get out, get out, while there's still some fucking time
Убирайся, убирайся, пока еще есть гребаное время
Get out, get out, while you still can breathe
Убирайся, убирайся, пока еще можешь дышать
While you're still alive, while you can survive
Пока ты еще жива, пока можешь выжить
After all of this time I can't believe you don't know shit about me
После всего этого времени я не могу поверить, что ты ни черта обо мне не знаешь
Or a thing about what we had
Или о том, что было между нами
After all of this pain I thought you'd learned something about me
После всей этой боли я думал, что ты хоть чему-то научилась
Something about what we shared
Хоть чему-то о том, что было между нами
After all of this time I can't believe you don't know shit about me
После всего этого времени я не могу поверить, что ты ни черта обо мне не знаешь
Or a thing about what we had
Или о том, что было между нами
After all of this pain I thought you'd learned something about me
После всей этой боли я думал, что ты хоть чему-то научилась
Something about what we shared
Хоть чему-то о том, что было между нами
What we shared
Что было между нами
You don't know shit about me
Ты ни черта обо мне не знаешь
Or a thing about what we had
Или о том, что было между нами
After all of this pain I thought you'd learned something about me
После всей этой боли я думал, что ты хоть чему-то научилась
Something about what we shared
Хоть чему-то о том, что было между нами
Get out, get out (what we shared)
Убирайся, убирайся (что было между нами)
Get out, get out (what we shared)
Убирайся, убирайся (что было между нами)
Get out, get out, while you still can breathe
Убирайся, убирайся, пока еще можешь дышать
While you're still alive, while you can survive
Пока ты еще жива, пока можешь выжить





Writer(s): Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, John Per Emil Bengtsson, Nathan Biggs, Karin Axelsson


Attention! Feel free to leave feedback.