Sonic Youth - Paper Cup Exit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonic Youth - Paper Cup Exit




Skimmin' the tops of tall trees
Скользя по верхушкам высоких деревьев
Through the clear light of free speech
Сквозь ясный свет свободы слова
A sudden memory disease
Внезапная болезнь памяти
Claims the air all around me
Захватывает весь воздух вокруг меня
I'm gettin' lost in the slipstream
Я теряюсь в потоке событий.
Make me relive the same dream
Заставь меня вновь пережить тот же сон
Of comin' in from the cold
О приходе с холода
And losin' half of my soul
И теряю половину своей души
Memory disease
Болезнь памяти
Across United States
По всей территории Соединенных Штатов
That I had told the truth
Что я сказал правду
Feel so high
Чувствую себя так высоко
Architectural
Архитектурный
I look to the skies
Я смотрю на небо
To see our bodies
Чтобы увидеть наши тела
They were rising up
Они поднимались вверх
Out of the paper cup
Из бумажного стаканчика
A sea change is due
Грядут кардинальные перемены
I don't seem to (?) you
Я, кажется, не (?) тебе
Touchdown on the new Mason-Dixon line
Приземление на новой линии Мейсон-Диксон
The map is ripped and torn
Карта изорвана в клочья
Jilted frame with all hope gone
Брошенный кадр, в котором исчезла всякая надежда
I don't mind if you sing a different song
Я не возражаю, если ты споешь другую песню
Sing a different song
Спой другую песню
Just as long as we sing, as we sing
Просто до тех пор, пока мы поем, пока мы поем
Sing along
Подпевать
It's later than it seems [x3]
Уже позже, чем кажется [x3]
Time everyone came clean
Пришло время всем признаться
It's what you didn't say [x2]
Это то, чего ты не сказал [x2]
Don't wanna be a slave
Не хочу быть рабыней
It's what you didn't
Это то, чего ты не сделал
Skimmin' the tops of tall trees
Скользя по верхушкам высоких деревьев
Through the clear light of free speech
Сквозь ясный свет свободы слова
I'm comin' in for a landing
Я захожу на посадку
I've got a sole understanding
У меня есть единственное понимание
It all comes down to a word
Все сводится к одному слову
It's just like nothin' I'd heard
Это просто не похоже ни на что из того, что я слышал раньше.
Over the rainbow in time
Над радугой во времени
Will be one hell of a climb
Это будет чертовски трудный подъем
Highlights bright
Яркие блики
The lights sweep high clear sky
Огни проносятся по высокому ясному небу
Sky
Небо
Reminiscent
Напоминающий
Of money in your eye
О деньгах в твоих глазах
Unwind
Размотать
[Something else here?]
[Здесь что-то еще?]
I don't mind if you sing a different song
Я не возражаю, если ты споешь другую песню
Sing a different song
Спой другую песню
Just as long as we sing
Просто до тех пор, пока мы поем
As we sing, sing along
Когда мы поем, подпевайте
It's later than it seems [x3]
Уже позже, чем кажется [x3]
New ears are listening
Новые уши слушают
It's what you didn't say
Это то, чего ты не сказал
It's what you didn't say
Это то, чего ты не сказал
Don't wanna be a slave
Не хочу быть рабыней
It's what you didn't say
Это то, чего ты не сказал
Nothing to give away
Нечего отдавать





Writer(s): Lee Ranaldo, Kim Gordon, Thurston Moore, Steeve Shelley, Lee Orourke


Attention! Feel free to leave feedback.