Sonic Youth - Shadow Of A Doubt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonic Youth - Shadow Of A Doubt




Shadow Of A Doubt
Тень Сомнения
Met a stranger on a train
Встретил незнакомку в поезде,
He bumped right into me
Она прямо на меня наткнулась.
I swear I didn't mean it
Клянусь, я не хотел этого,
I swear it wasn't meant to be
Клянусь, это не должно было случиться.
Must a been a dream
Должно быть, это был сон
From a thousand years ago
Тысячелетней давности.
I swear I didn't mean it
Клянусь, я не хотел этого,
I swear it wasn't meant to be
Клянусь, это не должно было случиться.
From the bottom of my heart
От всего сердца,
He was looking all over me
Она смотрела на меня.
Together everafter
Вместе навсегда,
He said
Она сказала:
"You take me & I'll be you"
"Ты возьми меня, а я буду тобой,"
"You kill him & I'll kill her"
"Ты убей его, а я убью её."
Kiss me
Поцелуй меня.
I swear it wasn't meant to be
Клянусь, это не должно было случиться.
I swear I didn't mean it
Клянусь, я не хотел этого.
Kiss me
Поцелуй меня.
Kiss me in the shadow of
Поцелуй меня в тени,
Kiss me in the shadow of a doubt
Поцелуй меня в тени сомнения.
Kiss me
Поцелуй меня.
Kiss me in the shadow
Поцелуй меня в тени,
Kiss me in the shadow of a doubt
Поцелуй меня в тени сомнения.
It's just a dream
Это просто сон,
It's just a dream i had
Это просто сон, который мне приснился.
Nononoooooh
Нееет,
Swear it's just a dream
Клянусь, это просто сон,
Just a dream
Просто сон,
Dream i've had
Сон, который мне приснился.
No
Нет,
No
Нет,
No
Нет,
No
Нет.
Take me to it
Отведи меня к нему,
Take me to her
Отведи меня к ней.
Maybe
Может быть,
Maybe it's just a dream
Может быть, это просто сон.
It's a dream
Это сон,
It's just a
Это просто,
Just a
Просто,
No
Нет.
Met a stranger on a train
Встретил незнакомку в поезде,
Bumped right into me
Наткнулась прямо на меня.
Swear i didn't mean it
Клянусь, я не хотел этого,
Swear it wasn't meant to be
Клянусь, это не должно было быть.
Must've been a dream
Должно быть, это был сон
From a thousand years ago
Тысячелетней давности.
Kiss me
Поцелуй меня.
Kiss me in the shadow of a doubt
Поцелуй меня в тени сомнения.
Kiss me
Поцелуй меня.





Writer(s): Sonic Youth


Attention! Feel free to leave feedback.