Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escapemonos Remix
Entfliehen wir Remix
Este
es
el
mandito
fuc
Remix
Das
ist
der
verdammte
Fuc
Remix
Junto
a
Sonido
de
la
Costa
Zusammen
mit
Sonido
de
la
Costa
Los
Fayaboys
Los
Fayaboys
Nos
ha
quedado
algo
pendiente
eh
Wir
haben
noch
etwas
offen,
eh
Y
no
aguanto
más
(y
no
aguanto
más)
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
(und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus)
Siento
por
dentro
algo
que
me
está
quemando
oh
Ich
spüre
in
mir
etwas,
das
mich
verbrennt,
oh
Sin
ti
yo
no
puedo
estar.
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein.
Hace
tiempo
que
debimos
intentarlo
Wir
hätten
es
schon
längst
versuchen
sollen
Esta
vez
nadie
nos
puede
parar
Diesmal
kann
uns
niemand
aufhalten
Esta
vez
nadie
nos
puede
parar.
Diesmal
kann
uns
niemand
aufhalten.
Escapémonos
Entfliehen
wir
Tú
y
yo
fuera
de
control
Du
und
ich,
außer
Kontrolle
Que
gane
la
seducción,
la
seducción
Lass
die
Verführung
siegen,
die
Verführung
No
te
resistas
Widerstehe
nicht
Y
escapémonos
Und
entfliehen
wir
Tú
y
yo
fuera
de
control
Du
und
ich,
außer
Kontrolle
Que
gane
la
tentación,
la
tentación
Lass
die
Versuchung
siegen,
die
Versuchung
No
te
resistas,
escapémonos.
Widerstehe
nicht,
entfliehen
wir.
Te
tengo
tan
cerca,
pero
a
la
vez
tan
lejos
Ich
habe
dich
so
nah,
aber
gleichzeitig
so
fern
Siempre
sigo
tus
consejos
ya
no
somos
más
pendejs
Ich
befolge
immer
deine
Ratschläge,
wir
sind
keine
Idioten
mehr
No
me
importan
tus
complejos,
si
estás
más
gorda
Deine
Komplexe
interessieren
mich
nicht,
ob
du
dicker
bist
Si
está
más
flaca,
me
mira
fijamente
y
que.
Ob
du
dünner
bist,
sie
sieht
mich
fest
an
und
was.
Todo
se
opaca
y
a
mi
cora
le
clavaron
una
daga
Alles
wird
dunkel
und
meinem
Herzen
wurde
ein
Dolch
ins
Herz
gestochen
Así
que
quiero
que
la
saque,
ven
ataca,
eres
mi
bellaca
Also
will
ich,
dass
du
ihn
herausziehst,
komm,
greif
an,
du
bist
meine
Schöne
Esta
noche
nos
vamos
de
gira,
dale
nena
ven
y
empaca.
Diese
Nacht
gehen
wir
auf
Tour,
komm,
Kleine,
pack
ein.
Porque
como
tú
y
yo
nadie
lo
hace
Denn
so
wie
du
und
ich
macht
es
niemand
Nuestros
cuerpos
son
capaces
de
llegar
a
lo
máximo
Unsere
Körper
sind
fähig,
das
Maximum
zu
erreichen
Tocar
la
base,
dejar
que
te
abrace
Die
Basis
berühren,
lass
dich
umarmen
Tú
y
yo
formamos
un
solo
enlace.
Du
und
ich
bilden
eine
einzige
Verbindung.
Que
usted
tiene
novio
yo
lo
se
Dass
du
einen
Freund
hast,
weiß
ich
Como
buen
hombre
no
me
voy
a
meter
Als
guter
Mann
werde
ich
mich
nicht
einmischen
Pero
no
puedes
negarlo
sabes
que
al
mirarlo
Aber
du
kannst
es
nicht
leugnen,
du
weißt,
dass
du,
wenn
du
ihn
ansiehst
Tú
me
ves
a
mí.
Du
mich
siehst.
Pues
si
él
te
besa
te
acuerdas
de
mi
Denn
wenn
er
dich
küsst,
erinnerst
du
dich
an
mich
Cuando
te
habla
imaginas
mi
boca
Wenn
er
mit
dir
spricht,
stellst
du
dir
meinen
Mund
vor
Como
te
canto
y
tú
te
vuelves
loca
Wie
ich
für
dich
singe
und
du
verrückt
wirst
Loca
ay
ay
ay
tú
me
ves
a
mí
Verrückt,
ay
ay
ay,
du
siehst
mich
Pues
si
el
te
besa
te
acuerdas
de
mi
Denn
wenn
er
dich
küsst,
erinnerst
du
dich
an
mich
Cuando
te
habla
imaginas
mi
boca
Wenn
er
mit
dir
spricht,
stellst
du
dir
meinen
Mund
vor
Como
te
canto
y
tú
te
vuelves
loca
Wie
ich
für
dich
singe
und
du
verrückt
wirst
Y
escapémonos
Und
entfliehen
wir
Tú
y
yo
fuera
de
control
Du
und
ich,
außer
Kontrolle
Que
gane
la
seducción,
la
seducción
Lass
die
Verführung
siegen,
die
Verführung
No
te
resistas
Widerstehe
nicht
Escapémonos
Entfliehen
wir
Tú
y
yo
fuera
de
control
Du
und
ich,
außer
Kontrolle
Que
gane
la
tentación,
la
tentación
Lass
die
Versuchung
siegen,
die
Versuchung
No
te
resistas,
escapémonos.
Widerstehe
nicht,
entfliehen
wir.
Quiero
escaparme
contigo
bebé
Ich
will
mit
dir
entfliehen,
Baby
Ser
el
hombre
que
te
de
placer
Der
Mann
sein,
der
dir
Vergnügen
bereitet
Con
tu
fragancia
voy
a
enloquecer
Mit
deinem
Duft
werde
ich
verrückt
Tu
arome
de
niña
perfume
Channel.
Dein
Aroma
eines
Mädchens,
Parfüm
Chanel.
Y
aquella
noche
que
soñé
contigo
Und
jene
Nacht,
in
der
ich
von
dir
geträumt
habe
Se
revivió
lo
que
creí
perdido
Wurde
das
wiederbelebt,
was
ich
verloren
glaubte
Y
aunque
estés
con
el
Und
obwohl
du
mit
ihm
zusammen
bist
Quieres
estar
conmigo
Willst
du
mit
mir
zusammen
sein
Digamos
las
cosas
como
son
papi
Sagen
wir
die
Dinge,
wie
sie
sind,
Papi
Nosotros
somos
la
pauta
Wir
sind
das
Vorbild
Sumamente
Rogaos
Äußerst
begehrt
Los
Fayaboys
Los
Fayaboys
Junto
a
Sonido
de
la
Costa
Zusammen
mit
Sonido
de
la
Costa
Esto
es
para
que
te
enteres
Das
ist,
damit
du
es
weißt
Escucha
cuando
tus
amanezcas
Hör
zu,
wenn
du
aufwachst
Vas
a
amanecer
conmigo.
Wirst
du
mit
mir
aufwachen.
No
te
resistas
y
escapémonos
Widerstehe
nicht
und
entfliehen
wir
A
partir
de
ahora
van
a
seguir
nuestros
pasos
Von
nun
an
werden
sie
unseren
Schritten
folgen
No
hay
competencia
Es
gibt
keine
Konkurrenz
Pero
le
damos
competencia
Aber
wir
bieten
Konkurrenz
Tú
sabes,
uno
y
uno
Du
weißt
schon,
eins
und
eins
El
movimiento
de
lao
a
lao
Die
Bewegung
von
Seite
zu
Seite
El
movimiento
de
uno
y
uno.
Die
Bewegung
von
eins
und
eins.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Reyes, F Estefano Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.