Sonido De La Costa - Conocerla - translation of the lyrics into German

Conocerla - Sonido De La Costatranslation in German




Conocerla
Dich Kennenlernen
Yo quisiera conocerla
Ich möchte dich kennenlernen
Me presento
Darf ich mich vorstellen
Soy el que le dará amor
Ich bin der, der dir Liebe geben wird
El que curará cada herida y dolor
Der jede Wunde und jeden Schmerz heilen wird
Lo quieras o no
Ob du willst oder nicht
Quizás el destino quiso que así fuera
Vielleicht wollte das Schicksal es so
Y parado aquí estoy
Und hier stehe ich
Lo quieras o no (ehh)
Ob du willst oder nicht (ehh)
Me enteré que hace un tiempo
Ich habe gehört, dass du seit einiger Zeit
Estas sufriendo
leidest
Que paso mucho
Dass viel passiert ist
Y aun piensas en él
Und du immer noch an ihn denkst
Si vives para siempre en el pasado
Wenn du für immer in der Vergangenheit lebst
Por siempre te tocara a ti perder
Wirst du für immer verlieren
No pienses en lo que una vez sufriste
Denke nicht an das, was du einst erlitten hast
Si no lo que puedes llegar a ser
Sondern an das, was du werden kannst
No le busques por que un amor perdido
Suche ihn nicht, denn eine verlorene Liebe
Si se perdió es que así debía ser
Wenn sie verloren ist, sollte es so sein
Y se marchó
Und er ging weg
Por eso es que llegué yo
Deshalb bin ich gekommen
A curar tu corazón
Um dein Herz zu heilen
Sanar lo que él rompió
Zu heilen, was er zerbrochen hat
Y por favor
Und bitte
No pienses que ahora cambió
Denke nicht, dass er sich jetzt geändert hat
Ni le aceptes un perdón
Nimm keine Entschuldigung von ihm an
Mereces algo mejor
Du verdienst etwas Besseres
Siempre ponía excusa
Er hat immer Ausreden gefunden
Para evitar el encuentro
Um ein Treffen zu vermeiden
Sin importar el daño que
Ohne Rücksicht auf den Schaden
Hacia a tus sentimientos
den er deinen Gefühlen zugefügt hat
Olvidalo, olvidalo
Vergiss ihn, vergiss ihn
Tu ya no puedes llorar por él
Du kannst nicht mehr um ihn weinen
Dejemos todo el mal y
Lass uns all das Schlechte hinter uns lassen und
Pensemos en lo nuestro
an uns denken
Quizás todo este mal
Vielleicht all dieses Schlechte
Aunque no sea lo correcto
Auch wenn es nicht richtig ist
Olvidalo, olvidalo
Vergiss ihn, vergiss ihn
Aunque yo se que te va doler
Auch wenn ich weiß, dass es dir weh tun wird
Se que no será de la noche a la mañana
Ich weiß, es wird nicht über Nacht geschehen
Pero cuando yo amanezca en tu cama
Aber wenn ich in deinem Bett aufwache
Te olvidaras de lo que te causaba
Wirst du vergessen, was dich verletzt hat
Y de todo lo que te lastimaba
Und alles, was dich verletzt hat
Noto el dolor yo lo veo en tu cara
Ich bemerke den Schmerz, ich sehe ihn in deinem Gesicht
Y en esos ojitos como tu llorabas
Und in diesen Augen, wie du geweint hast
Olvidalo si ya no sientes nada
Vergiss ihn, wenn du nichts mehr fühlst
Y aunque te duela
Und auch wenn es dir weh tut
Él se marchó
Er ist gegangen
Por eso es que llegué yo
Deshalb bin ich gekommen
A curar tu corazón
Um dein Herz zu heilen
Sanar lo que el rompió
Zu heilen, was er zerbrochen hat
Y por favor
Und bitte
No pienses que ahora cambió
Denke nicht, dass er sich jetzt geändert hat
Ni le aceptes un perdón
Nimm keine Entschuldigung von ihm an
Mereces algo mejor
Du verdienst etwas Besseres
Y el se marchó
Und er ist gegangen
Por eso es que llegué yo
Deshalb bin ich gekommen
A curar tu corazón
Um dein Herz zu heilen
Sanar lo que el rompió
Zu heilen, was er zerbrochen hat
Y por favor no pienses
Und bitte denke nicht
Que ahora cambió
dass er sich jetzt geändert hat
Ni le aceptes un perdón
Nimm keine Entschuldigung von ihm an
Mereces algo mejor
Du verdienst etwas Besseres
Ya quisiera conocerla
Ich würde sie gerne kennenlernen
Me presento
Ich stelle mich vor
Soy el que le dará amor
Ich bin derjenige, der Liebe geben wird
El que curará
Derjenige, der heilen wird
Cada herida y dolor
Jede Wunde und jeden Schmerz





Writer(s): Sebastián Pereyra


Attention! Feel free to leave feedback.