Sonido De La Costa - La Busqueda - translation of the lyrics into German

La Busqueda - Sonido De La Costatranslation in German




La Busqueda
Die Suche
Desde pequeño pienso como
Seit meiner Kindheit frage ich mich, wie
Será ese gran amor
diese große Liebe sein wird.
Desde hace tiempo espero
Seit langer Zeit warte ich,
Pero aún no llego
aber sie ist noch nicht gekommen.
Sera verdad eso que dicen
Ist es wahr, was sie sagen,
Que el amor no lo debes esperar
dass man auf die Liebe nicht warten soll?
No lo debe buscar
Man soll sie nicht suchen.
Sin avisar un dia aparecerá
Sie wird eines Tages ohne Vorwarnung erscheinen.
Yo lo busqué y no lo encontré
Ich habe sie gesucht und nicht gefunden.
Dime que puedo hacer
Sag mir, was ich tun kann
Con todo este vacio que siente mi ser
mit dieser ganzen Leere, die mein Wesen fühlt.
Yo lo busqué y no lo encontré
Ich habe sie gesucht und nicht gefunden.
Dime que puedo hacer
Sag mir, was ich tun kann
Con todo este vacio
mit dieser ganzen Leere.
Le pregunt1e a la luna y al sol
Ich fragte den Mond und die Sonne,
Le di la vuelta al mundo
ich reiste um die ganze Welt
Y aún no he podido encontrar
und habe es immer noch nicht geschafft,
Un amor de verdad
eine wahre Liebe zu finden.
Yo lo veo en mis sueños
Ich sehe sie in meinen Träumen,
Pero cada vez que despierto
aber jedes Mal, wenn ich aufwache,
Aún sigo sin encontrar
finde ich immer noch keine
Un amor de verdad
wahre Liebe.
Yo lo busqué y no lo encontré
Ich habe sie gesucht und nicht gefunden.
Dime que puedo hacer
Sag mir, was ich tun kann,
Con todo este vacio que siente mi ser
mit dieser ganzen Leere, die mein Wesen fühlt.
Yo lo busqué y no lo encontré
Ich habe sie gesucht und nicht gefunden.
Dime que puedo hacer
Sag mir, was ich tun kann
Con todo este vacio
mit dieser ganzen Leere,
Con todo este vacio
mit dieser ganzen Leere.
Desde pequeño pienso como
Seit meiner Kindheit frage ich mich, wie
Será ese gran amor
diese große Liebe sein wird.
Desde hace tiempo espero
Seit langer Zeit warte ich,
Pero aún no llego
aber sie ist noch nicht gekommen.
Veo parejas de la mano
Ich sehe Paare Hand in Hand,
Sonriendo y siendo muy feliz
lächelnd und sehr glücklich.
Me gustaría algún día saber
Ich würde gerne eines Tages wissen,
Que se siente estar así
wie es sich anfühlt, so zu sein.
Yo lo busqué y no lo encontré
Ich habe sie gesucht und nicht gefunden.
Dime que puedo hacer
Sag mir, was ich tun kann
Con todo este vacio
mit dieser ganzen Leere.
Le pregunte a la luna y al sol
Ich fragte den Mond und die Sonne,
Le di la vuelta al mundo
ich reiste um die ganze Welt
Y aún no he podido encontrar
und habe es immer noch nicht geschafft,
Un amor de verdad
eine wahre Liebe zu finden.
Yo lo veo en mis sueños
Ich sehe sie in meinen Träumen,
Pero cada vez que despierto
aber jedes Mal, wenn ich aufwache,
Aún sigo sin encontrar
finde ich immer noch keine
Un amor de verdad
wahre Liebe.
Un sabio un dia me dijo
Ein Weiser sagte mir eines Tages,
Que el amor es un hechizo
dass Liebe ein Zauber ist,
Pero que nadie lo sabe utilizar
aber dass niemand ihn anzuwenden weiß.
Que no existían las flechas
Dass es keine Pfeile gibt,
Ninguna receta hecha
kein fertiges Rezept,
Y el corazón es el arma mas letal
und das Herz die tödlichste Waffe ist.
También me dio un consejo
Er gab mir auch einen Rat,
Me dijo que no hay secretos
er sagte mir, dass es keine Geheimnisse gibt
Y no se puede amar por obligación
und man nicht aus Zwang lieben kann.
No quise oir, yo me fui
Ich wollte nicht hören, ich ging weg,
Pero con el tiempo comprendí
aber mit der Zeit verstand ich,
Que en todas sus palabras había razón
dass all seine Worte wahr waren.
Yo lo busqué y no lo encontré
Ich habe sie gesucht und nicht gefunden.
Dime que puedo hacer
Sag mir, was ich tun kann
Con todo este vacio que siente mi ser
mit dieser ganzen Leere, die mein Wesen fühlt.
Yo lo busqué y no lo encontré
Ich habe sie gesucht und nicht gefunden.
Dime que puedo hacer
Sag mir, was ich tun kann
Con todo este vacio
mit dieser ganzen Leere.
Le pregunté a la luna
Ich fragte den Mond,
Le di la vuelta al mundo
ich reiste um die ganze Welt,
Yo lo veo en mis sueños
ich sehe sie in meinen Träumen,
Busque bajo la lluvia
ich suchte unter dem Regen
Y aún sigo sin encontrar
und ich finde immer noch nicht
Ese gran amor
diese große Liebe,
Ese gran amor
diese große Liebe,
Ese gran amor
diese große Liebe,
Ese gran amor
diese große Liebe,
Ese gran amor
diese große Liebe
Y ese gran amor
und diese große Liebe.





Writer(s): Sebastián Pereyra


Attention! Feel free to leave feedback.