Lyrics and translation Sonido De La Costa - Te Dejaron Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejaron Sola
Тебя бросили одну
Te
quedaste
sola
y
ahora
me
decís
que
me
queres
volver
a
ver
Ты
осталась
одна
и
теперь
говоришь,
что
хочешь
снова
меня
увидеть.
Te
dejaron
sola,
ahora
que
me
llamas
te
acordas
de
aquella
vez
Тебя
бросили
одну,
теперь,
когда
ты
звонишь,
ты
вспоминаешь
тот
раз,
Que
te
dije
que
ibas
a
volver,
que
te
dije
que
me
ibas
a
buscar
Когда
я
говорил,
что
ты
вернешься,
что
ты
будешь
меня
искать.
Que
te
dije
con
vos
nunca
mas
y
nada
te
importaba
Когда
я
говорил,
что
с
тобой
покончено,
и
тебе
было
все
равно.
Que
te
dije
que
ibas
a
volver,
que
te
dije
que
me
ibas
a
buscar
Когда
я
говорил,
что
ты
вернешься,
что
ты
будешь
меня
искать.
Que
te
dije
con
vos
nunca
mas
mientras
lloraba
Когда
я
говорил,
что
с
тобой
покончено,
пока
плакал.
Te
dejaron
sola
y
ahora
me
decís
que
me
queres
volver
a
ver
Тебя
бросили
одну
и
теперь
ты
говоришь,
что
хочешь
снова
меня
увидеть.
Te
quedaste
sola,
ahora
que
me
llamas
te
acordas
de
aquella
vez
Ты
осталась
одна,
теперь,
когда
ты
звонишь,
ты
вспоминаешь
тот
раз,
Porque
el
sonido...
Es
de
la
costa
– 18
kilates
Ведь
звук...
Звук
побережья
– 18
карат.
Te
quedaste
sola
y
ahora
me
decís
que
me
queres
volver
a
ver
Ты
осталась
одна
и
теперь
говоришь,
что
хочешь
снова
меня
увидеть.
Te
dejaron
sola,
ahora
que
me
llamas
te
acordas
de
aquella
vez
Тебя
бросили
одну,
теперь,
когда
ты
звонишь,
ты
вспоминаешь
тот
раз,
Y
ahora
te
toca
sentir
todo
lo
que
yo
sentí
por
ti
hace
tiempo
И
теперь
тебе
предстоит
испытать
все
то,
что
я
чувствовал
к
тебе
когда-то.
(Sola
has
quedado)
(Ты
осталась
одна)
Me
arrepiento
de
cada
lagrima
que
por
ti
un
día
he
derramado
(Cuanto
lo
siento)
Я
жалею
о
каждой
слезинке,
которую
когда-то
пролил
из-за
тебя.
(Как
жаль.)
Buscaba
amor
y
me
encontré
con
el
dolor
al
lado
tuyo
Я
искал
любовь,
а
нашел
боль
рядом
с
тобой.
(Y
ya
no
soy
tuyo)
(И
я
больше
не
твой)
Verás
que
quien
las
hace
siempre
las
paga,
solita
el
tiempo
te
hace
pagar
Увидишь,
кто
делает
другим
плохо,
всегда
расплачивается
за
это,
время
заставит
тебя
заплатить
в
одиночестве.
Te
dejaron
sola
y
ahora
me
decís
que
me
queres
volver
a
ver
Тебя
бросили
одну
и
теперь
говоришь,
что
хочешь
снова
меня
увидеть.
Te
quedaste
sola,
ahora
que
me
llamas
te
acordas
de
aquella
vez
Ты
осталась
одна,
теперь,
когда
ты
звонишь,
ты
вспоминаешь
тот
раз,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastián Pereyra
Attention! Feel free to leave feedback.