Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Pagarte
Как тебя отблагодарить
Tanto
busqué
Столько
я
искал
Cuánto
encontré
Сколько
нашёл
Tanto
perdí
Столько
потерял
Cuánto
gané
Сколько
приобрёл
Tantos
amores
y
desamores
Столько
любовей
и
разочарований
No
hicieron
bien
Не
принесли
добра
Dejándome
el
alma
vacía
Оставив
душу
пустою
Llegas
a
mí
Ты
приходишь
ко
мне
Para
sanarme,
para
enseñarme
Исцелить
меня,
научить
меня
Quitas
mis
miedos
Ты
гонишь
страхи
Sólo
te
importa
hacerme
feliz
Лишь
счастье
моё
для
тебя
важно
Como
nunca
nadie
lo
hacía
Как
никто
никогда
не
делал
¿Cómo
he
de
pagarte
por
tanto
amarme?
Как
отблагодарить
за
любовь
такую?
Perdón,
quisiera
bajar
las
estrellas
Прости,
хотел
бы
я
звёзды
достать
Para
regalarte
una
de
ellas
Чтоб
подарить
тебе
одну
Y
brillen
tus
noches
y
amaneceres
Чтоб
светили
твои
ночи
и
рассветы
Perdón,
no
sé
si
me
alcance
la
vida
Прости,
не
знаю,
хватит
ли
жизни
Para
siempre
ser
el
calor
que
calme
tus
manos
frías
Чтоб
вечно
согревать
твои
холодные
руки
Y
siempre
cuidar
tu
sonrisa
И
хранить
всегда
улыбку
твою
Cuánta
bondad
Сколько
добра
Cuánta
verdad
Сколько
правды
Tantos
abrazos
fueron
mi
paz
Объятия
стали
покоем
моим
Pintas
el
cielo,
eres
el
tiempo
Ты
рисуешь
небо,
ты
само
время
La
tempestad
que
vino
a
cambiar
mi
sequía
Буря,
что
сменила
засуху
мою
¿Cómo
he
de
pagarte
por
tanto
amarme?
Как
отблагодарить
за
любовь
такую?
Perdón,
quisiera
bajar
las
estrellas
Прости,
хотел
бы
я
звёзды
достать
Para
regalarte
una
de
ellas
Чтоб
подарить
тебе
одну
Y
brillen
tus
noches
y
amaneceres
Чтоб
светили
твои
ночи
и
рассветы
Perdón,
no
sé
si
me
alcance
la
vida
Прости,
не
знаю,
хватит
ли
жизни
Para
siempre
ser
el
calor
que
calme
tus
manos
frías
Чтоб
вечно
согревать
твои
холодные
руки
Y
siempre
cuidar
tu
sonrisa
И
хранить
всегда
улыбку
твою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.