Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Final
Bis zum Ende
Nada
podrá
separarnos
Nichts
wird
uns
trennen
können
No
hay
nada
en
el
mundo
que
pueda
lograrlo
Es
gibt
nichts
auf
der
Welt,
das
dies
schaffen
könnte
Nadie,
no
hay
nadie
que
pueda
Niemand,
es
gibt
niemanden,
der
könnte
Cambiar
lo
que
siento,
lo
que
estoy
sintiendo
Verändern,
was
ich
fühle,
was
ich
gerade
fühle
Eres
tú,
mi
amor,
quien
dio
solución
a
mis
tristezas
Du
bist
es,
meine
Liebe,
die
meinen
Traurigkeiten
eine
Lösung
gab
Eres
lo
que
quiero
y
sé
que
me
quieres
Du
bist,
was
ich
will,
und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Y,
por
eso,
no
te
dejaré
jamás
Und
deshalb
werde
ich
dich
niemals
verlassen
Porque
yo
te
voy
a
amar
hasta
el
final
Denn
ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben
Nada,
podrá
separarnos
Nichts,
wird
uns
trennen
können
No
hay
nada
en
el
mundo
que
pueda
lograrlo
Es
gibt
nichts
auf
der
Welt,
das
dies
schaffen
könnte
Nadie,
no
hay
nadie
que
pueda
Niemand,
es
gibt
niemanden,
der
könnte
Cambiar
lo
que
siento,
lo
que
estoy
sintiendo
Verändern,
was
ich
fühle,
was
ich
gerade
fühle
Eres
tú,
mi
amor,
quien
dio
solución
a
mis
tristezas
Du
bist
es,
meine
Liebe,
die
meinen
Traurigkeiten
eine
Lösung
gab
Eres
lo
que
quiero
y
sé
que
me
quieres
Du
bist,
was
ich
will,
und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Y,
por
eso,
no
te
dejaré
jamás
Und
deshalb
werde
ich
dich
niemals
verlassen
Porque
yo
te
voy
a
amar
hasta
el
final
Denn
ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben
Eres
tú,
mi
amor,
quien
dio
solución
a
mis
tristezas
Du
bist
es,
meine
Liebe,
die
meinen
Traurigkeiten
eine
Lösung
gab
Eres
lo
que
quiero
y
sé
que
me
quieres
Du
bist,
was
ich
will,
und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Y,
por
eso,
no
te
dejaré
jamás
Und
deshalb
werde
ich
dich
niemals
verlassen
Porque
yo
te
voy
a
amar
hasta
el
final
Denn
ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben
Hasta
el
final
Bis
zum
Ende
Hasta
el
final
Bis
zum
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliseo Martinez Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.