Lyrics and translation Sonido Mazter - Toma Esta Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma Esta Flor
Возьми Этот Цветок
Toma
esta
flor
entre
tus
manos
y
guardala
Возьми
этот
цветок
в
свои
руки
и
сохрани
его
En
el
libro
de
mis
pensamientos
В
книге
моих
мыслей,
Que
escribi
para
ti.
Которую
я
написал
для
тебя.
Toma
esta
flor
entre
tus
manos
y
guardala
Возьми
этот
цветок
в
свои
руки
и
сохрани
его
En
el
libro
de
mis
pensamientos
В
книге
моих
мыслей,
Que
escribi
para
ti.
Которую
я
написал
для
тебя.
Yo
te
quiero
tanto
y
siempre
busco
una
razon
Я
так
тебя
люблю
и
всегда
ищу
повод
Para
verte
sonreir,
Увидеть
твою
улыбку,
Yo
solo
quiero
que
seas
feliz.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Toma
esta
flor
es
una
prueba
mas
Возьми
этот
цветок,
это
еще
одно
доказательство
Del
gran
amor
que
siento
Моей
огромной
любви,
Desde
hace
tiempo
Которую
я
испытываю
Mi
pensamiento
solo
vive
para
ti.
Уже
давно.
Мои
мысли
живут
только
тобой.
Toma
esta
flor
y
dime
que
me
amas
Возьми
этот
цветок
и
скажи,
что
любишь
меня,
Que
el
dia
de
mañana,
Что
завтра
Los
dos
muy
juntos
por
la
senda
del
amor.
Вместе
по
тропе
любви.
Yo
te
quiero
tanto
y
siempre
busco
una
razon
Я
так
тебя
люблю
и
всегда
ищу
повод
Para
verte
sonreir,
Увидеть
твою
улыбку,
Yo
solo
quiero
que
seas
feliz.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Toma
esta
flor
es
una
prueba
mas
Возьми
этот
цветок,
это
еще
одно
доказательство
Del
gran
amor
que
siento
Моей
огромной
любви,
Desde
hace
tiempo
Которую
я
испытываю
Mi
pensamiento
solo
vive
para
ti.
Уже
давно.
Мои
мысли
живут
только
тобой.
Toma
esta
flor
y
dime
que
me
amas
Возьми
этот
цветок
и
скажи,
что
любишь
меня,
Que
el
dia
de
mañana,
Что
завтра
Los
dos
muy
juntos
por
la
senda
del
amor.
Вместе
по
тропе
любви.
Toma
esta
flor
y
dime
que
me
amas
Возьми
этот
цветок
и
скажи,
что
любишь
меня,
Que
el
dia
de
mañana,
Что
завтра
Los
dos
muy
juntos
por
la
senda
del
amor.
Вместе
по
тропе
любви.
Los
dos
muy
juntos
por
la
senda
del
amor.
Вместе
по
тропе
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliseo Martinez Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.