Soniko feat. Andrea Damante - Chanel - Prod. Andrea Damante - translation of the lyrics into German

Chanel - Prod. Andrea Damante - Sóniko , Andrea Damante translation in German




Chanel - Prod. Andrea Damante
Chanel - Prod. Andrea Damante
Giurami mama
Schwör mir, Mama
Che a volte non era solo colpa mia
Dass es manchmal nicht nur meine Schuld war
Che pensi
Was denkst du
Quando i tuoi problemi parlano d'amore
Wenn deine Probleme von Liebe sprechen
Non voglio cadere sempre
Ich will nicht immer fallen
Le tue promesse
Deine Versprechen
A letto dov'era il bonton?
Im Bett, wo war der gute Ton?
Non voglio Parlare Shawty
Ich will nicht reden, Shawty
Credere spesso
Oft glauben
Tipo in amore Fell in love
So wie Liebe, hab mich verliebt
Ma prendo Tequila vodka
Aber ich nehme Tequila, Wodka
Fumo qualcosa
Rauche etwas
E torni nella mia testa
Und du kommst zurück in meinen Kopf
No non posso gridare
Nein, ich kann nicht schreien
Piangere di nuovo
Wieder weinen
Ma posso scappare via
Aber ich kann weglaufen
Tremo ti bacio
Ich zittere, küsse dich
Ricordo quando
Erinnere mich, als
Quella notte
In jener Nacht
Hai dormito con me
Du bei mir geschlafen hast
Scusami penso
Entschuldige, ich denke
Che forse era un attimo
Vielleicht war es nur ein Augenblick
E vorrei che fossi qui hey
Und ich wünschte, du wärst hier, hey
Girane un'altra
Dreh noch eine
Che io verso questa
Denn ich gieße diese
Smezzata di paranoie eh eh
Halbe Portion Paranoia ein, eh eh
Lasciami uccidimi
Lass mich, töte mich
Spogliati per me
Zieh dich für mich aus
Ma lei mi guarda Loca
Aber sie schaut mich an, Loca
Giochiamo al toca toca
Wir spielen Toca Toca
Quando passi je t'aime
Wenn du vorbeikommst, je t'aime
Su di me sei Chanel
Auf mir bist du Chanel
Ma lei mi guarda Loca
Aber sie schaut mich an, Loca
Giochiamo al toca toca
Wir spielen Toca Toca
Quando passi je t'aime
Wenn du vorbeikommst, je t'aime
Su di me sei Chanel
Auf mir bist du Chanel
Dici che torni poi te ne vai
Du sagst, du kommst zurück, dann gehst du
E anche se torni poi già lo sai
Und selbst wenn du zurückkommst, weißt du es schon
Che noi
Dass wir
Siamo messi a parte
Beiseitegestellt sind
Fuori dal mondo
Außerhalb der Welt
Ma si dimmi che mi vuoi
Aber ja, sag mir, dass du mich willst
Liti a parte
Streitigkeiten beiseite
Saltami addosso
Spring auf mich
Dimmi che vuoi solamente me
Sag mir, dass du nur mich willst
Fallo forte bevilo tutto
Mach es fest, trink alles aus
Bollicine Laurent Perrier
Prickelnd, Laurent Perrier
Fammi male ma più volte
Tu mir weh, aber mehrmals
Con i tuoi tratti da Monet
Mit deinen Zügen wie von Monet
K.O.
K.O.
Sai in amore
Weißt du, in der Liebe
Non lo so
Ich weiß nicht
Cosa ho fatto
Was ich getan habe
E che farò
Und was ich tun werde
Cosa ho detto
Was ich gesagt habe
Ti dirò che è
Ich werde dir sagen, dass es
L'ultima notte
Die letzte Nacht ist
Che è l'ultimo giro
Dass es die letzte Runde ist
Mi confesso con il barman
Ich beichte dem Barkeeper
Punto a fine serata
Ziele auf das Ende des Abends
Punto a lei come balla
Ziele auf sie, wie sie tanzt
Ma ripenso che
Aber ich denke wieder daran, dass
Tremo ti bacio
Ich zittere, küsse dich
Ricordo quando
Erinnere mich, als
Quella notte
In jener Nacht
Hai dormito con me
Du bei mir geschlafen hast
Scusami penso
Entschuldige, ich denke
Che forse era un attimo
Vielleicht war es nur ein Augenblick
E vorrei che fossi qui hey
Und ich wünschte, du wärst hier, hey
Girane un'altra
Dreh noch eine
Che io verso questa
Denn ich gieße diese
Smezzata di paranoie eh eh
Halbe Portion Paranoia ein, eh eh
Lasciami uccidimi
Lass mich, töte mich
Spogliati per me
Zieh dich für mich aus
Ma lei mi guarda Loca
Aber sie schaut mich an, Loca
Giochiamo al toca toca
Wir spielen Toca Toca
Quando passi je t'aime
Wenn du vorbeikommst, je t'aime
Su di me sei Chanel
Auf mir bist du Chanel
Ma lei mi guarda Loca
Aber sie schaut mich an, Loca
Giochiamo al toca toca
Wir spielen Toca Toca
Quando passi je t'aime
Wenn du vorbeikommst, je t'aime
Su di me sei Chanel
Auf mir bist du Chanel
Ma lei mi guarda Loca
Aber sie schaut mich an, Loca
Giochiamo al toca toca
Wir spielen Toca Toca
Quando passi je t'aime
Wenn du vorbeikommst, je t'aime
Su di me sei Chanel
Auf mir bist du Chanel






Attention! Feel free to leave feedback.