Lyrics and translation Sonny Alven feat. Olivera - Your Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Touch
Твое прикосновение
Under
the
stars
there's
a
place
for
each
of
us
Под
звездами
есть
место
для
каждого
из
нас
I'm
in
this
place
I
should
find
my
way
to
trust
Я
на
этом
месте,
должен
найти
свой
путь
к
доверию
Feel
like
I
never
knoe
if
I
should
stay
or
go
Чувствую,
что
никогда
не
знаю,
стоит
ли
мне
остаться
или
уйти
Stuck
in
the
game
and
though
I
just
lay
low
Застрял
в
игре,
и
хотя
я
просто
залегаю
на
дно
Willing
to
do
this
right
it
isn't
black
and
white
Готов
сделать
это
правильно,
это
не
черное
и
белое
We
gotta
turn
the
flame
on
and
shine
Мы
должны
зажечь
пламя
и
сиять
Your
touch
makes
me
feel
like
we're
so
much
Твои
прикосновения
дают
мне
ощущение,
что
мы
гораздо
больше,
More
than
they
could
ever
see
Чем
они
когда-либо
могли
видеть
But
I
just
know
that
I'm
never
coming
back
to
Но
я
точно
знаю,
что
никогда
не
вернусь
к
Never
coming
back
to
Никогда
не
вернусь
к
Your
touch
makes
me
feel
like
we're
so
much
Твои
прикосновения
дают
мне
ощущение,
что
мы
гораздо
больше,
More
than
they
could
ever
see
Чем
они
когда-либо
могли
видеть
But
I
just
know
that
I'm
never
coming
back
to
Но
я
точно
знаю,
что
никогда
не
вернусь
к
Never
coming
back
to
you
Никогда
не
вернусь
к
тебе
Now
that
you're
gone,
I
can
breathe
and
sing
aloud
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
могу
дышать
и
петь
вслух
Even
though
you
used
to
be
my
only
crowd
Хотя
раньше
ты
была
моей
единственной
публикой
Feel
like
I
never
knoe
if
I
should
stay
or
go
Чувствую,
что
никогда
не
знаю,
стоит
ли
мне
остаться
или
уйти
Stuck
in
the
game
and
though
I
just
lay
low
Застрял
в
игре,
и
хотя
я
просто
залегаю
на
дно
Willing
to
do
this
right
it
isn't
black
and
white
Готов
сделать
это
правильно,
это
не
черное
и
белое
We
gotta
turn
the
flame
on
and
shine
Мы
должны
зажечь
пламя
и
сиять
Your
touch
makes
me
feel
like
we're
so
much
Твои
прикосновения
дают
мне
ощущение,
что
мы
гораздо
больше,
More
than
they
could
ever
see
Чем
они
когда-либо
могли
видеть
But
I
just
know
that
I'm
never
coming
back
to
Но
я
точно
знаю,
что
никогда
не
вернусь
к
Never
coming
back
to
you
Никогда
не
вернусь
к
тебе
Oh,
I
know
it
hurts
no
surrender
no
return
О,
я
знаю,
что
это
больно,
ни
капитуляции,
ни
возврата
Gently
give
us
away
Осторожно
отпусти
нас
Oh,
I
know
it
hurts
no
surrender
no
return
О,
я
знаю,
что
это
больно,
ни
капитуляции,
ни
возврата
Gently
give
us
away
Осторожно
отпусти
нас
Your
touch
makes
me
feel
like
we're
so
much
Твои
прикосновения
дают
мне
ощущение,
что
мы
гораздо
больше,
More
than
they
could
ever
see
Чем
они
когда-либо
могли
видеть
But
I
just
know
that
I'm
never
coming
back
to
Но
я
точно
знаю,
что
никогда
не
вернусь
к
Never
coming
back
to
Никогда
не
вернусь
к
Your
touch
makes
me
feel
like
we're
so
much
Твои
прикосновения
дают
мне
ощущение,
что
мы
гораздо
больше,
More
than
they
could
ever
see
Чем
они
когда-либо
могли
видеть
But
I
just
know
that
I'm
never
coming
back
to
Но
я
точно
знаю,
что
никогда
не
вернусь
к
Never
coming
back
to
you
Никогда
не
вернусь
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SONDRE ALVESTAD, LENNO SAKARI LINJAMA, KATRIINA MERVI ELISA ULLAKKO
Attention! Feel free to leave feedback.