Lyrics and translation Sonny Boy Williamson II feat. Luther Huff - 1951 Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nineteen-fifty,
Lord,
was
not
my
year
Господи,
тысяча
девятьсот
пятьдесят-не
мой
год.
Nineteen-fifty,
Lord,
was
not
my
year
Господи,
тысяча
девятьсот
пятьдесят-не
мой
год.
I
hope
blues
and
trouble,
boys,
hurry
and
disappear
Я
надеюсь,
что
грусть
и
неприятности,
парни,
поскорее
исчезнут.
Woman
I
was
lovin',
nineteen-forty-eight
Женщина,
которую
я
любил
в
тысяча
девятьсот
сорок
восьмом.
Woman
I
was
lovin',
nineteen-forty-eight
Женщина,
которую
я
любил
в
тысяча
девятьсот
сорок
восьмом.
She
was
a
married
woman,
she
couldn't
keep
her
business
straight
Она
была
замужней
женщиной
и
не
могла
вести
свои
дела.
Had
no
woman,
nineteen-forty-nine
У
него
не
было
женщины
в
тысяча
девятьсот
сорок
девятом.
Had
no
woman,
nineteen-forty-nine
У
него
не
было
женщины
в
тысяча
девятьсот
сорок
девятом.
I'm
gonna
get
me
a
woman,
boys,
or
run
my
fool
self
blind
Я
найду
себе
женщину,
парни,
или
заставлю
себя
ослепнуть,
Make
that
better,
nineteen-fifty-one
чтобы
все
стало
лучше,
тысяча
девятьсот
пятьдесят
первый.
Make
that
better,
nineteen-fifty-one
Сделай
это
лучше,
тысяча
девятьсот
пятьдесят
первый.
Says,
I'm
going
to
make
that
better,
boys,
in
nineteen-fifty-one
Говорит:
"Я
сделаю
это
лучше,
парни,
в
тысяча
девятьсот
пятьдесят
первом".
Had
no
woman,
nineteen-forty-nine
У
него
не
было
женщины
в
тысяча
девятьсот
сорок
девятом.
Had
no
woman,
nineteen-forty-nine
У
него
не
было
женщины
в
тысяча
девятьсот
сорок
девятом.
I'm
gon'
get
me
a
woman,
boys,
or
run
my
fool
self
blind
Я
собираюсь
найти
себе
женщину,
парни,
или
ослепить
свое
дурацкое
"я".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.