Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
been
talkin'
about
your
woman
Du
redest
über
deine
Frau
I
sure
wish
that
you
could
see
mine
Ich
wünschte
wirklich,
du
könntest
meine
sehen
You
been
talkin'
about
your
woman
Du
redest
über
deine
Frau
I
sure
wish
that
you
could
see
mine
Ich
wünschte
wirklich,
du
könntest
meine
sehen
Every
time
the
little
girl
start
to
lovin'
Jedes
Mal,
wenn
das
kleine
Mädchen
zu
lieben
beginnt
She
bring
eyesight
to
the
blind
Bringt
sie
den
Blinden
das
Augenlicht
Her
daddy
must
have
been
a
millionaire
Ihr
Papa
muss
ein
Millionär
gewesen
sein
Cause
I
can
tell
by
the
way
she
walk
Denn
ich
kann
es
an
der
Art
erkennen,
wie
sie
geht
Her
daddy
must
have
been
a
millionaire
Ihr
Papa
muss
ein
Millionär
gewesen
sein
Cause
I
can
tell
by
the
way
she
walk
Denn
ich
kann
es
an
der
Art
erkennen,
wie
sie
geht
Every
time
she
start
to
lovin'
Jedes
Mal,
wenn
sie
zu
lieben
beginnt
The
dumb
and
deaf
begin
to
talk
Beginnen
die
Stummen
und
Tauben
zu
sprechen
I
remember
one
Friday
morning
little
girl
was
making
up
a
prayer
Ich
erinnere
mich,
an
einem
Freitagmorgen
sprach
das
kleine
Mädchen
ein
Gebet
Man
in
the
next
room
was
dying
Ein
Mann
im
Nebenzimmer
lag
im
Sterben
And
stopped
dying
and
held
up
his
head
Und
hörte
auf
zu
sterben
und
hob
seinen
Kopf
Said,
man
ain't
she
pretty
and
the
whole
state
knows
she
fine
Sagte,
Mann,
ist
sie
nicht
hübsch,
und
der
ganze
Staat
weiß,
dass
sie
klasse
ist
Every
time
she
start
lovin'
Jedes
Mal,
wenn
sie
zu
lieben
beginnt
She
bring
eyesight
to
the
blind
Bringt
sie
den
Blinden
das
Augenlicht
Let's
go
now
Los
geht's
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Boy Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.