Sonny Boy Williamson - Christmas Morning Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Christmas Morning Blues




Christmas Morning Blues
Хандра Рождественским Утром
Well, it was on one Christmas morning
Эх, в одно рождественское утро это случилось
Peoples, Chrismas is comin' back, again
Народ, Рождество снова возвращается
Well, it was on one Christmas morning
Эх, в одно рождественское утро это случилось
People, it's Christmas comin' back, again
Народ, Рождество снова возвращается
Well now, an I'm tryin' to hide my little woman
Ну вот, а я пытаюсь спрятать свою малышку,
To keep her from runnin' round wit these other men
Чтобы не дать ей бегать с этими мужиками.
Now Santa Claus
Дед Мороз,
I want ya to bring my baby lotta toys
Я хочу, чтобы ты принёс моей крошке много подарков.
Now Santa Claus
Дед Мороз,
I want you to bring my baby a lotta toys
Я хочу, чтобы ты принёс моей крошке много подарков.
Now, I know my baby wants to have fun
Я знаю, моя детка хочет веселиться
Now with these other litle girls an boys
Вместе с другими девчонками и мальчишками.
Santa Claus
Дед Мороз,
Santa Claus, can I get you to understand?
Дед Мороз, ты можешь меня понять?
Santa Claus
Дед Мороз,
Santa Claus, can I get you to understand?
Дед Мороз, ты можешь меня понять?
Now said I want you to bring my baby one of these radios
Я говорю, я хочу, чтобы ты принёс моей крошке один из этих радиоприёмников
And two or three of them little 'lectric fans
И два или три таких маленьких электрических вентилятора.
(Harmonica & instrumental)
(Игра на губной гармошке и инструментальная часть)
I want Santa Claus, to bring my baby one of these coats
Я хочу, чтобы Дед Мороз принёс моей крошке одно из этих пальто,
I mean wit' that long fur hangin' down
Ну, с длинным мехом.
I want Santa Claus, to bring my baby, one of these new coats
Я хочу, чтобы Дед Мороз принёс моей крошке одно из этих новых пальто
Wit' that long fur hangin' down
С длинным мехом.
Now I want her to be lookin' good
Я хочу, чтобы она выглядела сногсшибательно,
Lord, when I drop back in her town
Господи, когда я вернусь в её город.
Now, Santa Claus
Дед Мороз,
Santa Claus, can't you hear my lonesome cry?
Дед Мороз, неужели ты не слышишь мой одинокий зов?
Santa Claus
Дед Мороз,
Santa Claus, can't you hear my lonesome cry?
Дед Мороз, неужели ты не слышишь мой одинокий зов?
Well now be tryin' you to do what I told ya
Ну давай же, постарайся сделать то, что я тебе сказал,
Santa Claus, before I tell you goodbye.
Дед Мороз, прежде чем я с тобой попрощаюсь.





Writer(s): John Lee Williamson


Attention! Feel free to leave feedback.