Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Deep Down in the Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Down in the Ground
Глубоко под землей
Deep
Down
In
The
Ground
Track
8 3:
10
Глубоко
под
землей
Трек
8 3:
10
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Сонни
Бой
Уильямсон
I
(Джон
Ли)
(Sonny
Boy
Williamson
I)
(Сонни
Бой
Уильямсон
I)
Recorded
June
17,
1938
Aurora,
Illinois
Записано
17
июня
1938
года,
Орора,
штат
Иллинойс
With
Yank
Rachell
- mandolin,
Walter
Davis
- piano
Вместе
с
Янком
Рейчеллом
- мандолина,
Уолтер
Дэвис
- фортепиано
Big
Joe
Williams
- guitar
Биг
Джо
Уильямс
- гитара
You
hear'd
that
rumblin'?
Слышишь
этот
грохот?
You
hear'd
that
rumblin'?
Слышишь
этот
грохот?
Deep
down
in
the
ground
oh,
Lord
Глубоко
под
землей,
о,
Господи
Do
you
hear'd
that
rumblin'
Слышишь
этот
грохот
Deep
down
in
the
ground?
Глубоко
под
землей?
Now
an
it
must
be
the
devil
Должно
быть,
это
дьявол
You
know,
turn
my
wimens
around
Знаешь,
крутит
моих
женщин
вокруг
пальца
Now
a
stack
o'
dollars
Вот
пачка
долларов
Stack
o'
dollars
Пачка
долларов
Just
as
high
as
I
am
tall,
oh
Lord
Такая
же
высокая,
как
я,
о,
Господи
Stack
o'
dollars
Пачка
долларов
Just
as
high
as
I
am
tall
Такая
же
высокая,
как
я
Now
an
if
you
be
my
baby
И
если
ты
будешь
моей
малышкой
Mama,
you
can
have
them
all
Малышка,
ты
можешь
получить
их
все
Well,
great
big
woman
Ну,
большая
баба
Great
big
woman
Большая
баба
Head
right
full
a-hair,
oh
Lord
Вся
голова
в
волосах,
о,
Господи
She's
a
great
big
woman
Она
большая
баба
Head
right
full
a-hair
Вся
голова
в
волосах
I
call
her
tailor
made
Я
зову
ее
"сшитая
на
заказ"
But-a
peoples,
they
don't
allow
me
there
Но,
люди,
они
не
пускают
меня
туда
Now
here's
my
hand,
babe
Вот
моя
рука,
детка
Now
here's
my
hand
Вот
моя
рука
'If
I
never
see
you
any
mo',
whoa
Lord
Даже
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
о,
Господи
Now,
here's
my
hand
Вот,
моя
рука
If
I
never
see
you
any
more
Если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Well
now,
I'm
gonna
leave
you
alone
Что
ж,
я
оставлю
тебя
в
покое
To
go
with
Mr.
So
and
So
Чтобы
ты
могла
быть
с
тем-то
и
тем-то
(Harmonica
& mandolin)
(Губная
гармошка
и
мандолина)
Now,
tell
me
baby
А
теперь
скажи
мне,
детка
Now,
tell
me
baby
А
теперь
скажи
мне,
детка
Where
did
you
stay
last
night,
oh
Lord?
Где
ты
была
прошлой
ночью,
о,
Господи?
Tell
me
babe
Скажи
мне,
детка
Baby,
where
did
you
stay
last
night?
Детка,
где
ты
была
прошлой
ночью?
Now,
wit'
yo'
hair
all
tangled
С
твоими-то
растрепанными
волосами
An
yo'
clothes
ain't
fittin'
you
right.
И
одеждой,
которая
на
тебе
не
сидит.
(Harmonica
& mandolin
to
end)
(Губная
гармошка
и
мандолина
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lee Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.