Sonny Boy Williamson - Eyesight to the Blind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Eyesight to the Blind




You've talking about your woman, I wish to God, man, that you could see mine
Ты говоришь о своей женщине, и я молю Бога, чтобы ты увидел мою.
You're talking about your woman, I wish to God that you could see mine
Ты говоришь о своей женщине, и я молю Бога, чтобы ты увидел мою.
Every time the little girl start to loving, she bring eyesight to the blind
Каждый раз, когда маленькая девочка начинает любить, она приносит зрение слепому.
Lord, her daddy must been a millionaire, 'cause I can tell by the way she walk
Господи, ее папочка, должно быть, был миллионером, потому что я вижу это по ее походке.
Her daddy must been a millionaire, because I can tell by the way she walk
Ее отец, должно быть, был миллионером, потому что я могу судить по ее походке.
Every time she start to loving, the deaf and dumb begin to talk
Каждый раз, когда она начинает любить, глухонемые начинают говорить.
I remember one Friday morning, we was lying down across the bed
Я помню, как однажды утром в пятницу мы лежали на кровати.
Man in the next room a-dying, stopped dying and lift up his head, and said,
Человек в соседней комнате умирал, перестал умирать, поднял голову и сказал:
"Lord, ain't she pretty, and the whole state know she fine!"
"Господи, разве она не красавица, и весь штат знает, что она прекрасна!"
Every time she start to loving, she bring eyesight to the blind
Каждый раз, когда она начинает любить, она дарит зрение слепым
(Spoken: All right and all right, now. Lay it on me, lay it on me, lay it on me
(речь: Хорошо, хорошо, а теперь положи это на меня, положи это на меня, положи это на меня
Oh lordy, what a woman, what a woman!)
О боже, что за женщина, что за женщина!)
Yes, I declare she's pretty and the whole state knows she's fine
Да, я заявляю, что она хорошенькая, и весь штат знает, что она прекрасна.
Man, I declare she's pretty, God knows I declare she's fine
Боже, я заявляю, что она хорошенькая, видит Бог, я заявляю, что она в порядке
Every time she starts to loving, whoo, she brings eyesight to the blind
Каждый раз, когда она начинает любить, она приносит зрение слепым.
(I've got to get out of here, now, let's go, let's go, let's go now)
должен выбраться отсюда, сейчас же, пойдем, пойдем, пойдем сейчас же)





Writer(s): Sonny Boy Williamson


Attention! Feel free to leave feedback.