Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Goodbye Red
Well,
goodbye
Red
Что
ж,
прощай,
Рыжий.
Now,
I
ain't
gon'
cry
Теперь
я
не
буду
плакать.
Now,
goodbye
Red
А
теперь
прощай,
Рыжий.
Now,
I
ain't
gonna
cry
Теперь
я
не
буду
плакать.
Well
now,
I
ain't
gonna
frown
Что
ж,
теперь
я
не
буду
хмуриться.
I
wouldn't
tell
you
no
lie
Я
бы
не
стал
тебе
лгать.
Well,
my
little
Red
Ну
что
ж,
моя
маленькая
рыжая
...
She
just
don't
know
Она
просто
не
знает.
Well-a
my
little
Red
Ну-а,
моя
рыженькая!
She
just
don't
know
Она
просто
не
знает.
Well
now,
she
says
she
loves
me
Теперь
она
говорит,
что
любит
меня.
She's
wild
about
Mr.
So
and
So
Она
без
ума
от
мистера
такого-то.
Well,
I
ain't
gonna
worry
Что
ж,
я
не
буду
волноваться.
About
the
way
you
do
О
том,
как
ты
это
делаешь.
Well,
the
way
you
treat
me
Ну,
то,
как
ты
относишься
ко
мне,
Comin'
back
home
to
you
возвращаясь
домой
к
тебе
Well,
I
ain't
gonna
worry
Что
ж,
я
не
буду
волноваться.
Red,
about
the
way
you
do
now
Рэд,
примерно
так
же,
как
сейчас.
Well,
I
ain't
gonna
frown
Что
ж,
я
не
собираюсь
хмуриться.
I
ain't
gonna
make
no
noise
Я
не
собираюсь
шуметь.
Now,
I
ain't
gonna
frown
Теперь
я
не
буду
хмуриться.
I
ain't
gonna
make
no
noise
Я
не
собираюсь
шуметь.
Well,
I
ain't
gonna
bring
Что
ж,
я
не
собираюсь
приносить
...
You'll
have
none-a-these
Santa
toys
У
тебя
не
будет
этих
игрушек
Санта-Клауса.
Well,
I
waved
my
hand
Что
ж,
я
махнул
рукой.
Red,
shook
her
head
Рыжая,
покачала
головой.
I
waved
my
hand
Я
махнул
рукой.
Red,
shook
her
head
Рыжая,
покачала
головой.
Well,
I'm
sick
an
tired
of
Red
Что
ж,
я
сыт
по
горло
красным.
Gonna
go
to
bed
Пойду
спать.
Now
tell
me,
Red
А
теперь
скажи
мне,
Рыжий.
What
you
want
me
to
do?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Now
look-it-here,
Red
А
теперь
посмотри-ка
сюда,
рыжий.
What
you
want
me
to
do,
now?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
сейчас?
Now
do
you
think
I
can
love
you
Теперь
ты
думаешь
что
я
могу
любить
тебя
And
be
yo'
little
dog,
too
now?
И
теперь
тоже
будешь
своей
собачкой?
Well,
after
a
while
Ну,
через
некоторое
время...
Be
all
over,
now
Теперь
все
будет
кончено.
Well,
after
a
while
Ну,
через
некоторое
время...
Be
all
over,
now
Теперь
все
будет
кончено.
Now
because
didn't
have
nobody
Теперь
потому
что
у
меня
никого
не
было
Raise
no
sand,
now
how.
Не
поднимай
песок,
теперь
как.
Well,
fare
you
well
Что
ж,
прощайте!
Well,
fare
you
well
Что
ж,
прощайте!
Red,
fare
you
well
Рыжий,
прощай!
Now,
little
girl
Ну
же,
девочка!
Well
now,
I
thought
you
loved
me
Что
ж,
теперь
я
думал,
что
ты
любишь
меня.
But
I
take
you
for
my
pal.
Но
я
считаю
тебя
своим
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lee Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.