Sonny Boy Williamson - Goodbye Red - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Goodbye Red




Well, goodbye Red
Что ж, прощай, Рыжий.
Now, I ain't gon' cry
Теперь я не буду плакать.
Now, goodbye Red
А теперь прощай, Рыжий.
Now, I ain't gonna cry
Теперь я не буду плакать.
Well now, I ain't gonna frown
Что ж, теперь я не буду хмуриться.
I wouldn't tell you no lie
Я бы не стал тебе лгать.
Well, my little Red
Ну что ж, моя маленькая рыжая ...
She just don't know
Она просто не знает.
Well-a my little Red
Ну-а, моя рыженькая!
She just don't know
Она просто не знает.
Well now, she says she loves me
Теперь она говорит, что любит меня.
She's wild about Mr. So and So
Она без ума от мистера такого-то.
Well, I ain't gonna worry
Что ж, я не буду волноваться.
About the way you do
О том, как ты это делаешь.
Well, the way you treat me
Ну, то, как ты относишься ко мне,
Comin' back home to you
возвращаясь домой к тебе
Well, I ain't gonna worry
Что ж, я не буду волноваться.
Red, about the way you do now
Рэд, примерно так же, как сейчас.
Well, I ain't gonna frown
Что ж, я не собираюсь хмуриться.
I ain't gonna make no noise
Я не собираюсь шуметь.
Now, I ain't gonna frown
Теперь я не буду хмуриться.
I ain't gonna make no noise
Я не собираюсь шуметь.
Well, I ain't gonna bring
Что ж, я не собираюсь приносить ...
You'll have none-a-these Santa toys
У тебя не будет этих игрушек Санта-Клауса.
Well, I waved my hand
Что ж, я махнул рукой.
Red, shook her head
Рыжая, покачала головой.
I waved my hand
Я махнул рукой.
Red, shook her head
Рыжая, покачала головой.
Well, I'm sick an tired of Red
Что ж, я сыт по горло красным.
Gonna go to bed
Пойду спать.
Now tell me, Red
А теперь скажи мне, Рыжий.
What you want me to do?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Now look-it-here, Red
А теперь посмотри-ка сюда, рыжий.
What you want me to do, now?
Что ты хочешь, чтобы я сделал сейчас?
Now do you think I can love you
Теперь ты думаешь что я могу любить тебя
And be yo' little dog, too now?
И теперь тоже будешь своей собачкой?
Well, after a while
Ну, через некоторое время...
Be all over, now
Теперь все будет кончено.
Well, after a while
Ну, через некоторое время...
Be all over, now
Теперь все будет кончено.
Now because didn't have nobody
Теперь потому что у меня никого не было
Raise no sand, now how.
Не поднимай песок, теперь как.
Well, fare you well
Что ж, прощайте!
Well, fare you well
Что ж, прощайте!
Red, fare you well
Рыжий, прощай!
Now, little girl
Ну же, девочка!
Well now, I thought you loved me
Что ж, теперь я думал, что ты любишь меня.
But I take you for my pal.
Но я считаю тебя своим другом.





Writer(s): John Lee Williamson


Attention! Feel free to leave feedback.