Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Insurance Man Blues
Ev'ry
Monday
mo'nin
Каждый
понедельник
утром.
People,
the
insurance
man
knockin'
on
my
do'
Люди,
страховой
агент
стучится
в
мою
дверь.
Ev'ry
Monday
mo'nin
Каждый
понедельник
утром.
People,
that
insurance
man
knockin'
on
my
do'
Люди,
этот
страховой
агент
стучится
в
мою
дверь.
Well
now,
tell
him
to
come
back
on
a
Tuesday
Что
ж,
скажите
ему,
чтобы
он
вернулся
во
вторник.
Because
Sonny
Boy
hasn't
made
no
money,
you
know
Потому
что
сынок
не
заработал
денег,
понимаешь?
He
said,
'Yeah,
but
you
haven't
paid
yo'
insurance
Он
сказал:
"Да,
но
ты
не
оплатил
свою
страховку
In
two
or
three
week'
Через
две
или
три
недели.
Said,
'Sonny
Boy,
an
your
insurance
have
gon'
down'
Сказал:
"сынок,
твоя
страховка
упадет".
He
said,
'But
you
haven't
paid
yo'
insurance
Он
сказал:
"но
ты
не
оплатил
свою
страховку
In
two
or
three
week'
Через
две
или
три
недели.
He
said,
'And
your
insurance
have
gone
down'
Он
сказал:
"и
твоя
страховка
упала".
He
said,
If
you
don't
pays
by
next
Wednesday
Он
сказал:
"Если
ты
не
заплатишь
до
следующей
среды".
I
reckon
I'll
have
to
let
your
insurance
drop,
now'
Думаю,
мне
придется
отказаться
от
вашей
страховки.
I
said,
'Insurance
man
please
don't
turn
me
out'
Я
сказал:
"страховой
агент,
пожалуйста,
не
выгоняйте
меня".
Lord,
an
I
ain't
got
nobody
to
bury
me
Господи,
и
некому
меня
похоронить.
'Now
insurance
man,
please
don't
turn
me
out'
- А
теперь,
страховой
агент,
пожалуйста,
не
выгоняйте
меня.
I
haven't
got
nobody
to
bury
me'
Меня
некому
похоронить.
Well
now
an
I
say,
'If
you
won't
bury
me
Ну,
а
теперь
я
говорю:
"Если
ты
не
похоронишь
меня
They'll
throw
my
body
in
the
deep
blue
sea'
Они
бросят
мое
тело
в
Глубокое
синее
море.
I'll
tell
you,
you
know
how
times
is
now-a-day
Я
скажу
тебе,
ты
же
знаешь,
как
сейчас
обстоят
дела.
Can't
no
one
man
find
no
job
Неужели
никто
не
может
найти
работу
I'll
say,
'You
know
how
times
is
now-a-day
Я
скажу:
"ты
же
знаешь,
как
сейчас
обстоят
дела.
Can't
no
one
man
find
no
job'
Неужели
никто
не
может
найти
работу?
I'll
say
'I
can't
even
take
care
of
my
wife
an
baby
Я
скажу:
"я
даже
не
могу
позаботиться
о
своей
жене
и
ребенке".
An
I
might
have
to
let
my
family
starve
И,
возможно,
мне
придется
оставить
свою
семью
голодать.
I
said,
'Please
give
me
two
mo'
weeks
Я
сказал:
"Пожалуйста,
дай
мне
две
недели".
Insurance
man
please
do
that
for
me'
Страховой
агент
пожалуйста
сделай
это
для
меня'
I
said,
'Now
please
give
me
two
mo'
weeks
Я
сказал:
"Пожалуйста,
дай
мне
еще
две
недели.
Insurance
man
please
do
that
for
me'
Страховой
агент,
пожалуйста,
сделай
это
для
меня.
Well
I
say,
'I
don't
live
up
north
Я
отвечаю:
"я
не
живу
на
севере.
My
home
is
back
down
in
Tennessee.'
Мой
дом
в
Теннесси.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lee Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.