Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It to Yourself
Behalt es für dich
Baby,
do
me
a
favor,
keep
our
business
to
yourself.
Baby,
tu
mir
einen
Gefallen,
behalt
unsere
Sache
für
dich.
Please,
darling,
do
me
a
favor,
keep
our
business
to
yourself.
Bitte,
Liebling,
tu
mir
einen
Gefallen,
behalt
unsere
Sache
für
dich.
I
don't
want
you
to
tell
nobody
in
your
family,
Ich
will
nicht,
dass
du
es
jemandem
in
deiner
Familie
erzählst,
And
don't
mention
it
to
nobody
else.
Und
erwähne
es
bei
niemand
anderem.
Don't
tell
your
mother,
Erzähl
es
nicht
deiner
Mutter,
Don't
tell
your
father,
Erzähl
es
nicht
deinem
Vater,
Don't
tell
your
sister,
Erzähl
es
nicht
deiner
Schwester,
Don't
mention
it
to
your
brother,
Erzähl
es
nicht
deinem
Bruder,
Please,
darling,
keep
our
business
to
yourself.
Bitte,
Liebling,
behalt
unsere
Sache
für
dich.
Don't
you
tell
nobody,
Erzähl
es
ja
niemandem,
And
don't
mention
it
to
nobody
else.
Und
erwähne
es
bei
niemand
anderem.
You
have
a
husband,
Du
hast
einen
Ehemann,
I
have
a
wife,
Ich
habe
eine
Ehefrau,
If
you
start
to
talking,
Wenn
du
anfängst
zu
reden,
That's
gonna
mess
up
our
life,
Wird
das
unser
Leben
durcheinanderbringen,
Please,
please
baby,
keep
our
business
to
yourself.
Bitte,
bitte
Baby,
behalt
unsere
Sache
für
dich.
Don't
you
tell
nobody,
Erzähl
es
ja
niemandem,
And
don't
mention
it
to
nobody
else.
Und
erwähne
es
bei
niemand
anderem.
Goodbye
darling.
Lebewohl,
Liebling.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Boy Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.