Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Little Girl Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Girl Blues
Блюз Маленькой Девочки
Little
Girl
Blues
Track
13
3:
16
Блюз
Маленькой
Девочки
Дорожка
13
3:16
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Сонни
Бой
Уильямсон
I
(Джон
Ли)
(John
Lee
Williamson)
(Джон
Ли
Уильямсон)
June
17th
and
December
17,
1938
recordings
sessions
Записи
от
17
июня
и
17
декабря
1938
года
With
Speckled
Red
(Rufus
Perryman)
- piano
С
Пятнистым
Редом
(Руфус
Перриман)
- фортепиано
Probably
Willie
Hacher
- mandolin
and
Robert
Lee
McCoy
- gtr
Вероятно
Вилли
Хэчер
- мандолина
и
Роберт
Ли
Маккой
- гитара
Little
girl,
little
girl
Девочка,
девочка
моя,
I've
got
something
I
wan'
say
to
you
У
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Little
girl,
little
girl,
now
Девочка,
девочка
моя,
I've
got
something
I
wan'
say
to
you
У
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Now,
an
it
ain't
none
a
your
bad
treatment
Нет,
это
не
из-за
твоего
плохого
отношения,
I
just
wanna
warn
you
about
the
a-way
you
do
Я
просто
хочу
предупредить
тебя
о
том,
как
ты
поступаешь.
You
is
just
my
little
girl
Ты
всего
лишь
моя
маленькая
девочка,
An
I
love
to
hold
you
in
my
arms
И
я
люблю
держать
тебя
в
своих
объятиях.
You
is
just
my
little
girl
Ты
всего
лишь
моя
маленькая
девочка,
I'd
like
to
hold
you
in
my
arms
И
я
люблю
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Now
an
if
you
think
about
me,
baby
И
если
ты
будешь
думать
обо
мне,
малышка,
I
swear
you
can
do
nothin'
wrong
Клянусь,
ты
не
сможешь
сделать
ничего
плохого.
Tell
me,
baby
Скажи
мне,
малышка,
Baby,
who
can
yo'
little
man
be?
Малышка,
кто
твой
мужчина?
Tell
me,
baby
Скажи
мне,
малышка,
Baby,
who
can
yo'
little
man
be?
Малышка,
кто
твой
мужчина?
Lord,
I
wouldn't
keep
on
worryin'
you
Господи,
я
бы
не
стал
тебя
беспокоить,
But
I
want
you
dyin'
an
chained
to
me
Но
я
хочу,
чтобы
ты
умирала
и
была
прикована
ко
мне.
Think
about
me
when
I'm
gone
Думай
обо
мне,
когда
меня
не
будет
рядом,
Little
girl,
think
about
me
in
yo'
sleep
Девочка,
думай
обо
мне
во
сне.
Think
about
me
when
I'm
gone
Думай
обо
мне,
когда
меня
не
будет
рядом,
Little
girl,
think
about
me
in
yo'
sleep
Девочка,
думай
обо
мне
во
сне.
Well
now,
think
about
how
used
to
love
me
Думай
о
том,
как
ты
меня
любила,
Little
girl,
nobody
in
this
world
but
me
Девочка,
ни
о
ком
в
этом
мире,
кроме
меня.
But
that's
alright
Но
все
в
порядке,
Little
girl,
trouble
ain't
going
to
last
always
Девочка,
беда
не
будет
длиться
вечно.
Now,
but
that
would
be
alright
now
Но
все
будет
хорошо,
Little
girl,
trouble
ain't
going
to
last
always
Девочка,
беда
не
будет
длиться
вечно.
Well
now,
you
can
treat
me
like
a
dog
Ты
можешь
обращаться
со
мной
как
с
собакой,
But
you'll
be
sorry
you
treated
me
this
a-way
Но
ты
пожалеешь,
что
так
со
мной
обращалась.
Little
girl,
if
I
never
see
you
any
mo'
Девочка,
если
я
больше
тебя
не
увижу.
Little
girl,
if
I
never
see
you
any
mo',
now
Девочка,
если
я
больше
тебя
не
увижу.
Well,
I
said
that
I
always
love
you
Я
сказал,
что
всегда
буду
любить
тебя,
And
Sonny
Boy,
ain't
givin'
a
care
where
you
go,
now.
И
Сонни
Бою
все
равно,
куда
ты
пойдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lee Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.