Sonny Boy Williamson - Million Years Blues - translation of the lyrics into German

Million Years Blues - Sonny Boy Williamsontranslation in German




Million Years Blues
Millionen Jahre Blues
Million Year Blues Track #18 3: 02
Millionen Jahre Blues Titel #18 3:02
Sonny Boy Williamson I (John Lee Williamson)
Sonny Boy Williamson I (John Lee Williamson)
John Lee Williamson - vocal and harmonica
John Lee Williamson - Gesang und Mundharmonika
Chicago July 2, 1941
Chicago 2. Juli 1941
With Blind John Davis - piano, Ransom Knowling - bass
Mit Blind John Davis - Klavier, Ransom Knowling - Bass
Album: 'Sugar Mama'
Album: 'Sugar Mama'
The Essential Recordings of Sonny Boy Williamson
Die wesentlichen Aufnahmen von Sonny Boy Williamson
Indigo Recording Ltd IGOCD 2014
Indigo Recording Ltd IGOCD 2014
Transcriber: Awcantor@aol.com
Transkribierer: Awcantor@aol.com
(Harmonica intro)
(Mundharmonika-Intro)
Inez, my heart get to beatin' like a hammer
Inez, mein Herz beginnt zu schlagen wie ein Hammer
And my eyes gets a-full of tears
Und meine Augen füllen sich mit Tränen
Inez, my heart get to beatin' like a hammer
Inez, mein Herz beginnt zu schlagen wie ein Hammer
And my eyes gets a-full of tears, now
Und meine Augen füllen sich mit Tränen, jetzt
You only been gone twenty-four hours
Du bist erst vierundzwanzig Stunden fort
But it seem like a million years
Aber es scheint wie eine Million Jahre
Inez, If I ever mistreat you, mm
Inez, wenn ich dich jemals schlecht behandle, mm
God knows I don't mean no harm
Gott weiß, ich meine es nicht böse
Inez, If I ever mistreat you, mm
Inez, wenn ich dich jemals schlecht behandle, mm
God knows, I don't mean no harm, no
Gott weiß, ich meine es nicht böse, nein
Because I ain't nothin' but a little country boy
Denn ich bin nichts als ein kleiner Junge vom Land
And I'm a-right down over the cotton farm, now
Und ich bin direkt von der Baumwollfarm, jetzt
Inez, I don't believe you think I'm nothin'
Inez, ich glaube, du hältst mich für nichts
You don't believe, I think I'm nothin' but a clown, now
Du hältst mich für nichts als einen Clown, jetzt
Inez, I don't believe you think I'm nothin'
Inez, ich glaube, du hältst mich für nichts
You don't think I'm nothin' but a little clown
Du hältst mich für nichts als einen kleinen Clown
Now, an' I was lookin' for you last night
Nun, und ich habe dich letzte Nacht gesucht
An' you was way on the other side of town, now
Und du warst weit auf der anderen Seite der Stadt, jetzt
(Harmonica)
(Mundharmonika)
Play for me, ya'all know how it feels, don't ya
Spielt für mich, ihr wisst doch alle, wie es sich anfühlt, nicht wahr?
Although I know you love me
Obwohl ich weiß, dass du mich liebst
Inez, I know that's the reason, I keep on hangin' around
Inez, ich weiß, das ist der Grund, warum ich hier rumhänge
Although I know you love me, now
Obwohl ich weiß, dass du mich liebst, jetzt
Inez, I know that's the reason, I keep on a hangin' around, now
Inez, ich weiß, das ist der Grund, warum ich hier rumhänge, jetzt
Now, but now sooner when I get me some money
Nun, aber sobald ich etwas Geld habe
I'm gonna leave your bad luck town, now.
werde ich deine Unglücksstadt verlassen, jetzt.
~
~





Writer(s): Sonny Boy Williamson


Attention! Feel free to leave feedback.