Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Project Highway
Project
Highway
Track
14
2:
54
Проектная
трасса
14
2:
54
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Сонни
Бой
Уильямсон
I
(Джон
Ли)
(John
Lee
Williamson)
(Джон
Ли
Уильямсон)
Sonny
Boy
Williamson
I
- vocals
& harmonica
Сонни
Бой
Уильямсон
I
- вокал
и
губная
гармоника
(Possibly
Robert
Lee
McCoy
- guitar)
(Возможно,
Роберт
Ли
Маккой
- гитара)
Henry
Townsend
- guitar
Генри
Таунсенд
- гитара
Recorded
Nov
11,
1937
Leland
Hotel
Записано
11
ноября
1937
года
в
отеле
"Лиланд"
Album:
Bluebird
Recordings
1937-1938
Альбом:
Bluebird
Recordings
1937-1938
Well,
well,
well,
well
Так,
так,
так,
так
I've
got
to
get
some
money
Мне
нужно
раздобыть
немного
денег
I
wants
to
buy
a
V8
Ford
Я
хочу
купить
Форд
V8
Hee-yeah,
got
to
get
some
money
Хи-да,
нужно
раздобыть
немного
денег
I
wants
to
buy
a
V8
Ford
Я
хочу
купить
Форд
V8
Well,
well,
well
Так,
так,
так
I
want
to
ride
this
new
highway
Я
хочу
прокатиться
по
этому
новому
шоссе
Ooo-ooo,
that
the
project
just
completed
Ооо-ооо,
что
проект
только
что
завершен
And
we
can
go
on
И
мы
можем
продолжать
Well
now,
as
I
ride
this
new
highway
Ну
а
теперь,
когда
я
еду
по
этому
новому
шоссе
Lord,
n'
I'm
'onna
cross
the
Gulf
of
Mexico
Господи,
и
я
собираюсь
пересечь
Мексиканский
залив.
Eee-yeah,
ride
this
new
highway
Еее-да,
езжай
по
этому
новому
шоссе.
I'm
gon'
cross
the
Gulf
of
Mexico
Я
собираюсь
пересечь
Мексиканский
залив.
Well,
well,
well,
said,
I
ain't
gonna
stop
ridin'
Так,
так,
так,
саид,
я
не
собираюсь
прекращать
ездить
верхом.
Well,
until
I
park
in
front
of
my
baby's
door
Ну,
пока
я
не
припаркуюсь
перед
дверью
моего
ребенка.
(Harmonica
& guitar)
(Губная
гармоника
и
гитара)
Well,
when
my
baby
come
out
an
see
me
Что
ж,
когда
мой
ребенок
выйдет
и
увидит
меня
I
know
she's
gonna
jump
an
shout
Я
знаю,
что
она
сейчас
вскочит
и
закричит
Eee-yeah,
baby
run
out
an
see
me
И-да,
детка,
выбегай
и
увидься
со
мной.
I
know
she's
gonna
jump
an'
shout
Я
знаю,
что
она
будет
прыгать
и
кричать
Well,
well,
well
Так,
так,
так
Says
that's
gonna
draw
a
crowd
Говорит,
что
это
привлечет
толпу
Wee-hoo,
people
going
to
know
Уи-ху,
люди
узнают
Whats
all
this
rackets
all
about
Из-за
чего
весь
этот
рэкет
Now,
when
people
gather
'round
Теперь,
когда
люди
собираются
вокруг
Now
in
front
of
my
baby's
do'
Теперь
перед
домом
моего
ребенка'
Wee-yeah,
crowd
a
people
Ви-да,
собери
толпу
людей
Standin'
in
front
of
my
baby's
door
Стою
перед
дверью
моей
малышки.
Well,
well,
well
Так,
так,
так
Then
I'm
gonna
tell
'em,
'Don't
get
excited
Тогда
я
скажу
им:
"Не
волнуйтесь
Hee-ooo,
same
Lacey
Belle
Хи-ооо,
та
же
Лейси
Белл
I
was
singin'
about,
before.
Я
пел
об
этом
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lee Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.