Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Shotgun Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shotgun Blues
Блюз про дробовик
Shotgun
Blues
Track
#17
3:
20
Блюз
про
дробовик
Трек
#17
3:
20
Sonny
Boy
Williamson
(John
Lee)
Сонни
Бой
Уильямсон
(Джон
Ли)
John
Lee
Williamson
- vocal
and
harmonica
Джон
Ли
Уильямсон
- вокал
и
губная
гармошка
With
Blind
John
Davis
- piano,
Big
Bill
Broonzy
- guitar
С
Блайндом
Джоном
Дэвисом
- фортепиано,
Биг
Биллом
Брунзи
- гитара
William
Mitchell
- imb
Уильям
Митчелл
- контрабас
Chicago
April
4,
1941
Чикаго
4 апреля
1941
года
Album:
'Sugar
Mama'
Альбом:
'Мамочка'
The
Essential
Recordings
of
Sonny
Boy
Williamson
Основные
записи
Сонни
Боя
Уильямсона
Indigo
Recording
Ltd
IGOCD
2014
Indigo
Recording
Ltd
IGOCD
2014
Transcriber:
Awcantor@aol.com
Переводчик:
Awcantor@aol.com
You
ought
a
heard
my
grandmother
Ты
бы
слышала
мою
бабушку,
When
she
got
my
grandfather,
told
me
Когда
она
прохаживалась
рядом
с
моим
дедом,
говорила
мне,
You
ought
a
heard
my
grandmother
Ты
бы
слышала
мою
бабушку,
When
she
got
my
grandfather,
told
me
Когда
она
прохаживалась
рядом
с
моим
дедом,
говорила
мне,
She
said,
'Get
away
from
me,
man
Она
сказала:
'Уйди
от
меня,
мужик,
I
swear
you've
done
gotten
too,
old'
Клянусь,
ты
слишком
стар'
Now,
when
my
baby
left
me
Теперь,
когда
моя
детка
бросила
меня,
You
know
she
left
me
with
mule
to
ride
Знаешь,
она
оставила
мне
мула,
чтобы
ездить,
Now
when
my
baby
left
me
Теперь,
когда
моя
детка
бросила
меня,
You
know
she
left
me
with
mule
to
ride
Знаешь,
она
оставила
мне
мула,
чтобы
ездить,
Now,
when
the
train
left
the
station
Теперь,
когда
поезд
ушел
со
станции,
You
know
my
mule
laid
down
an'
died
Знаешь,
мой
мул
упал
и
умер
You
know,
I
sent
my
baby
Знаешь,
я
послал
своей
крошке
You
know
a
brand
new
twenty
dollar
bill
Новенькую
двадцатидолларовую
купюру,
You
know,
I
sent
my
babe
Знаешь,
я
послал
своей
крошке
You
know
a
brand
new
twenty
dollar
bill
Новенькую
двадцатидолларовую
купюру,
Now
if
that
don't
bring
her
back
Теперь,
если
это
её
не
вернёт,
I'm
doggone
sure
my
shotgun
will
Я
чертовски
уверен,
что
мой
дробовик
вернёт
(Harmonica)
(Игра
на
губной
гармошке)
Now,
if
I
can't
come
in
Теперь,
если
я
не
могу
войти,
Let
me
sit
down
in
front
of
your
do'
Дай
мне
сесть
перед
твоей
дверью,
Now,
I
can't
come
in
Теперь,
если
я
не
могу
войти,
Let
me
sit
down
in
front
of
your
do'
Дай
мне
сесть
перед
твоей
дверью,
I
leave
so
early
in
the
mornin',
you
know
Я
уйду
так
рано
утром,
ты
знаешь,
Your
real
man
won't
never
know
Твой
настоящий
мужчина
никогда
не
узнает
(Harmonica)
(Игра
на
губной
гармошке)
I
ain't
gonna
sing
for
you
no
more
Я
больше
не
буду
петь
для
тебя,
You
know
I
ain't
gonna
sing
for
you
no
more
Знаешь,
я
больше
не
буду
петь
для
тебя,
Now,
if
you
been
startin'
to
leave
Теперь,
если
ты
уже
начала
уходить,
I
swear,
I'd
just
love
to
see
you
go.
Клянусь,
я
бы
с
удовольствием
посмотрел,
как
ты
уходишь.
(Harmonica
to
end)
(Игра
на
губной
гармошке
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Boy Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.