Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanna Blues
Suzanna Blues
Baby,
please
come
on
back
home
to
me
Baby,
bitte
komm
doch
zurück
nach
Haus
zu
mir
Baby,
please
come
on
back
home
to
me
Baby,
bitte
komm
doch
zurück
nach
Haus
zu
mir
Well,
that
if
I'd
a-been
anyways,
contrary
Nun,
falls
ich
irgendwie
widerspenstig
war
Then
God,
knows
I
did
not
intend
to
be
Dann,
weiß
Gott,
hatte
ich
nicht
die
Absicht,
es
zu
sein
Now
that
Suzanna
just
my
type,
man
Nun,
diese
Suzanna,
genau
mein
Typ,
Mann
A
two
dimples
in
her
jaw
Zwei
Grübchen
in
ihren
Wangen
Now,
that
she
ever
mistreat
me,
man
Nun,
sollte
sie
mich
jemals
schlecht
behandeln,
Mann
I'd
be
force-ed
to
break
the
law
Wäre
ich
gezwungen,
das
Gesetz
zu
brechen
Baby
why
don't
you
change
your
way?
Baby,
warum
änderst
du
nicht
deine
Art?
Well,
I
don't
want
you
to
wait
'till
you
get
old
Nun,
ich
will
nicht,
dass
du
wartest,
bis
du
alt
wirst
Suzanna,
change
in
your
younger
days
Suzanna,
ändere
dich
in
deinen
jungen
Tagen
Well,
said
I've
got
somethin'
to
tell
you,
Suzanna
baby
Nun,
ich
hab
dir
was
zu
sagen,
Suzanna
Baby
Know,
soon
I
get
the
change
Weißt
du,
sobald
ich
das
Kleingeld
kriege
If
you
can't
use
it
for
your
regular,
Suzanna
Wenn
du
mich
nicht
als
deinen
festen
Freund
gebrauchen
kannst,
Suzanna
I'd
be
crazy
to
be
yo'
man
Wäre
ich
verrückt,
dein
Mann
zu
sein
Baby
come
on
back
home
to
me
Baby,
komm
doch
zurück
nach
Haus
zu
mir
Well,
if
I'd
a-been
anyways,
contrary
Nun,
falls
ich
irgendwie
widerspenstig
war
Then
God
knows
I
did
not
intend
to
be
Dann,
weiß
Gott,
hatte
ich
nicht
die
Absicht,
es
zu
sein
Boy,
that
Suzanna
just
my
type
with
Junge,
diese
Suzanna,
genau
mein
Typ
mit
Her
two
dimples
in
her
jaw
Ihren
zwei
Grübchen
in
den
Wangen
Now,
that
she
ever
mistreat
me
Nun,
sollte
sie
mich
jemals
schlecht
behandeln
You
know
I'd
be
force-ed
to
break
the
law
Weißt
du,
ich
wäre
gezwungen,
das
Gesetz
zu
brechen
Baby,
why
don't
you
change
your
way?
Baby,
warum
änderst
du
nicht
deine
Art?
Well,
but
I
don't
want
you
to
wait
'till
you
get
old
Nun,
aber
ich
will
nicht,
dass
du
wartest,
bis
du
alt
wirst
Suzanna,
change
in
yo'
younger
day.
Suzanna,
ändere
dich
in
deinen
jungen
Tagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lee Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.