Sonny Boy Williamson - What's Gettin' Wrong With You - translation of the lyrics into German




What's Gettin' Wrong With You
Was ist los mit dir?
What's Gettin' Wrong With You Track #24 2: 47
Was ist los mit dir? Titel #24 2:47
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
(Big Bill Broonzy)
(Big Bill Broonzy)
Big Bill Broonzy - vocal
Big Bill Broonzy - Gesang
John Lee Williamson - harmonica
John Lee Williamson - Mundharmonika
Chicago July 30, 1942
Chicago 30. Juli 1942
With Blind John Davis - piano, Big Bill Broonzy - guitar
Mit Blind John Davis - Klavier, Big Bill Broonzy - Gitarre
Alfred Elkins - imb
Alfred Elkins - Bass
Album: 'Sugar Mama'
Album: 'Sugar Mama'
The Essential Recordings of Sonny Boy Williamson
Die wesentlichen Aufnahmen von Sonny Boy Williamson
Indigo Recording Ltd IGOCD 2014
Indigo Recording Ltd IGOCD 2014
Transcriber: Awcantor@aol.com
Transkribierer: Awcantor@aol.com
Yeah, the day I met her
Ja, der Tag, an dem ich sie traf
Long, old lonesome day
Langer, alter einsamer Tag
Why don't you hear me talkin'?
Warum hörst du mich nicht reden?
Pretty mama, listen to what I'm sayin'
Hübsche Mama, hör zu, was ich sage
We-ell, that day I found you
Nun, an dem Tag, als ich dich fand
A long old lonesome day
Ein langer alter einsamer Tag
Well, an' it seem like tomorrow
Nun, und es scheint, als ob morgen
I'll be the same old way
es mir genauso gehen wird
Well, tell me baby
Nun, sag mir, Baby
What's gettin' wrong wit'ch you?
Was ist los mit dir?
Why don't you hear me, pretty mama
Warum hörst du mich nicht, hübsche Mama
Listen to what I'm sayin', bay-by?
Hör zu, was ich sage, Ba-by?
Tell me baby
Sag mir, Baby
Baby, what's gettin' wrong wit'ch you, now?
Baby, was ist denn jetzt los mit dir?
Well, ya don't treat me nothin'
Nun, du behandelst mich gar nicht mehr
Baby, like you used to do
Baby, wie du es früher getan hast
(You got it John, take it an' keep it!)
(Mach es, John, spiel weiter!)
(Harmonica - Sonny Boy & instrumental)
(Mundharmonika - Sonny Boy & instrumental)
Now, an remember babe
Nun, und erinnerst du dich, Babe
I kneeled down on your flo'?
Ich kniete auf deinem Boden nieder?
Why don't you hear me
Warum hörst du mich nicht
Or listen to what I'm sayin'?
Oder hörst du zu, was ich sage?
Yee-eah, remember baby
Jaa-a, erinnerst du dich, Baby
When I kneeled down on the floor, now?
Als ich auf dem Boden kniete, jetzt?
A-now but if you forgive me this time
A-aber wenn du mir diesmal verzeihst
I won't never do that no mo'
Werde ich das nie wieder tun
Now, but I'm goin' downtown
Nun, aber ich gehe in die Stadt
See the chief police
Um den Polizeichef zu sehen
Why don't ya hear me talkin'
Warum hörst du mich nicht reden
Or listen to what I'm sayin'?
Oder hörst du zu, was ich sage?
Yee-eay, goin' downtown
Jaa-a, gehe in die Stadt
A-see the chief police
A-um den Polizeichef zu sehen
Now because these women 'round here
Nun, weil diese Frauen hier in der Gegend
A-won't let me see no peace.
A-lassen mich keinen Frieden finden.
~
~





Writer(s): Big Bill Broonzy


Attention! Feel free to leave feedback.