Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - You Can Lead Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Lead Me
Ты Можешь Меня Вести
Now,
here's
my
hand,
baby
Вот
моя
рука,
детка,
Now,
here's
my
hand,
baby
Вот
моя
рука,
детка,
You
can
lead
me
where
you
wan-nu
Ты
можешь
вести
меня,
куда
захочешь,
You
can
lead
me
where
you
wan'
me
to
go
Ты
можешь
вести
меня,
куда
ты
хочешь,
чтобы
я
шел.
Now,
an
if
I
don't
make
you
happy
И
если
я
не
сделаю
тебя
счастливой,
You
won't
have
to
fool
wit'
me
no
mo'
Тебе
не
придется
больше
иметь
со
мной
дела.
Now
tell
me,
baby,
mm
Скажи
мне,
детка,
мм
Now
tell
me,
baby,
mm
Скажи
мне,
детка,
мм
Baby,
just
what
you
want
me
to
do
Детка,
просто
скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
делал,
Baby,
what
you
want
me
to
do?
Детка,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
делал?
Now,
do
I
have
to
be
your
little
dog
Неужели
я
должен
быть
твоей
собачкой,
Just
to
try
to
get
along
with
you?
Чтобы
просто
попробовать
поладить
с
тобой?
I
wanna
talk
to
my
brother,
T.W.
Я
хочу
поговорить
со
своим
братом,
T.W.
I
won't
have
no
trouble
У
меня
не
будет
никаких
проблем,
I
want
him
to
take
me
to
schoolroom
Я
хочу,
чтобы
он
отвел
меня
в
школу,
I
wanna
see
some
a-them
little
school
girls
Я
хочу
увидеть
там
школьниц.
Now,
an
when
I
get-in
back
to
Jackson
А
когда
я
вернусь
в
Джексон,
I
tell
my
mother,
Nancy
Я
скажу
своей
маме,
Нэнси,
'I
been
all
around
the
world'
"Я
объехал
весь
мир".
I
wanna
see,
Mr.
Davis
Я
хочу
увидеть
мистера
Дэвиса,
Wanna
talk
to
Mr.
Walter
Davis
Хочу
поговорить
с
мистером
Уолтером
Дэвисом,
I
want
him
to
do
my
a
favor
Я
хочу,
чтобы
он
сделал
мне
одолжение,
Make
me
'quainted
with
some
pretty
little
girl
Познакомил
меня
с
какой-нибудь
хорошенькой
девушкой.
Now
that,
I
want
her
to
be
real
brown-skinned
Я
хочу,
чтобы
у
нее
была
красивая
смуглая
кожа
With
her
hair
hangin'
down
in
curls
И
кудрявые
волосы.
Now,
you
can
tell
it
to
the
eagle
Можешь
рассказать
это
орлу,
You
can
tell
it
to
the
eagle
Можешь
рассказать
это
орлу,
Let
him
take
it
out
in
the
Пусть
он
унесет
это
на
Let
him
take
it
out
in,
the
west
Пусть
он
унесет
это
на
запад.
We're
goin'
to
top
of
Smokey
Mountain
Мы
идем
на
вершину
Смоки-Маунтин,
That's
where
the
eagle
builds
his
nest
Там
орел
вьет
свое
гнездо.
Now,
I'll
see
you,
baby
Я
увижу
тебя,
детка,
I'll
see
you,
baby
Я
увижу
тебя,
детка,
When
you're
down
now,
just
like
my
world
Когда
ты
упадешь,
как
и
мой
мир,
When
you're
down
now,
just
like
myself
Когда
ты
упадешь,
как
и
я
сам.
Now
that,
I'll
meet
you
some
lonesome
day
Я
встречу
тебя
в
какой-нибудь
одинокий
день,
An
you
won't
be
in
love
wit'
nobody
else.
И
ты
не
будешь
ни
в
кого
влюблена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lee Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.