Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Funeral and My Trail
Dein Begräbnis und mein Prozess
Please
come
home
to
your
daddy,
and
explain
yourself
to
me
Bitte
komm
heim
zu
deinem
Daddy
und
erklär
dich
mir
Because
I
and
you
are
man
and
wife,
tryin'
to
start
a
family
Denn
ich
und
du
sind
Mann
und
Frau,
versuchen,
eine
Familie
zu
gründen
I'm
beggin'
you
baby,
cut
out
that
off
the
wall
jive
Ich
fleh'
dich
an,
Baby,
lass
dieses
miese
Spiel
If
you
can't
treat
me
no
better,
it
gotta
be
your
funeral
and
my
trial
Wenn
du
mich
nicht
besser
behandeln
kannst,
muss
es
dein
Begräbnis
und
mein
Prozess
sein
When
I
and
you
first
got
together,
't
was
on
one
Friday
night
Als
ich
und
du
zuerst
zusammenkamen,
war's
an
einem
Freitagabend
We
spent
two
lovely
hours
together,
and
the
world
knows
allright
Wir
verbrachten
zwei
schöne
Stunden
zusammen,
und
die
Welt
weiß,
alles
war
gut
I'm
just
beggin'
you
baby,
please
cut
out
that
off
the
wall
jive
Ich
fleh'
dich
nur
an,
Baby,
bitte
lass
dieses
miese
Spiel
You
know
you
gotta
treat
me
better,
if
you
don't
it
gotta
be
your
funeral
and
my
trial
Du
weißt,
du
musst
mich
besser
behandeln,
wenn
nicht,
muss
es
dein
Begräbnis
und
mein
Prozess
sein
Alright...
(solo)
Okay...
(Solo)
The
good
Lord
made
the
world
and
everything
/ was
in
it
Der
gute
Herr
hat
die
Welt
gemacht
und
alles
/ was
drin
war
The
way
my
baby
love
is
some
/ solid
sentiment
Die
Art,
wie
mein
Baby
liebt,
ist
ein
/ echtes
Gefühl
She
can
love
to
heal
the
sick
/ and
she
can
love
to
raise
the
dead
Sie
kann
lieben,
um
die
Kranken
zu
heilen
/ und
sie
kann
lieben,
um
die
Toten
zu
erwecken
You
think
I'm
jokin'
but
you
better
be-
/ lieve
what
I
say
Du
denkst,
ich
scherze,
aber
glaub
/ besser,
was
ich
sage
I'm
beggin'
you
baby,
cut
out
that
off
the
wall
jive
Ich
fleh'
dich
an,
Baby,
lass
dieses
miese
Spiel
Yeh
you
gotta
treat
me
better,
or
it
gotta
be
your
funeral
and
my
trial
Ja,
du
musst
mich
besser
behandeln,
oder
es
muss
dein
Begräbnis
und
mein
Prozess
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Boy Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.