Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Life Time Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Time Blues
Хмурый блюз всей жизни
Life
Time
Blues
Track
13
2:
42
Хмурый
блюз
всей
жизни
Трек
13
2:
42
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee
Williamson)
Сонни
Бой
Уильямсон
I
(Джон
Ли
Уильямсон)
With
Big
Bill
Broonzy
- guitar,
Walter
Davis
- piano
С
Биг
Биллом
Брунзи
- гитара,
Уолтер
Дэвис
- фортепиано
Record:
July
21st
1939,
Chicago,
Illinois
Запись:
21
июля
1939
года,
Чикаго,
Иллинойс
Album:
Sonny
Boy
Williamson
'The
Blues'
Альбом:
Сонни
Бой
Уильямсон
«Блюз»
Chicago
1937-1945
by
Fremeaux
& Associates
#FA
253
Чикаго
1937-1945
от
Fremeaux
& Associates
#FA
253
Transcriber:
Awcantor@aol.com
Переводчик:
Awcantor@aol.com
Fix
my
supper
Приготовь
ужин,
And
let
me
go
to
И
дай
мне
идти,
And
let
me
go
to
bed,
indeed
Lord
И
дай
мне
идти
спать,
да,
Господи,
Fix
my
supper
Приготовь
ужин
An
let
me
go
to
bed
И
дай
мне
лечь
спать.
Now
I've
been
drinkin'
white
lightning
Я
пил
самогон,
It's
done
gone
to
my
head
Он
ударил
мне
в
голову.
The
judge
he
pleaded
Судья
вынес
приговор,
The
clerk
he
wrote
it
Секретарь
записал,
The
clerk
he
wrote
it,
down
indeed,
Lord
Секретарь
записал,
да,
Господи,
The
judge
he
pleaded
Судья
вынес
приговор,
The
clerk
he
wrote
it
down
Секретарь
записал.
Now
I
say,
if
you
miss
the
jail,
sinner
Говорю
тебе,
грешник,
если
хочешь
избежать
тюрьмы,
You
must
be
Nashville
bound
Тебе
нужно
бежать
в
Нашвилл.
(Harmonica
& instrumental)
(Губная
гармошка
и
инструментал)
Some
got
six
months
Кто-то
получил
полгода,
Some
got
one
solid
Кто-то
получил
целый,
Some
got
one
solid
year,
indeed
Lord
Кто-то
получил
целый
год,
да,
Господи,
Some
got
six
months
Кто-то
получил
полгода,
Some
got
one
solid
year
Кто-то
получил
целый
год.
Now
well,
me
an
Walter
Davis
Ну,
мы
с
Уолтером
Дэвисом,
We
both
got
a
life
time
here.
Мы
оба
получили
пожизненно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Boy Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.