Sonny Boy Williamson - Low Down Ways - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Low Down Ways




Low Down Ways Track 14 3: 10
Low Down Ways Track 14 3: 10
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
Сонни Бой Уильямсон I (Джон Ли)
(John Lee Williamson)
(Джон Ли Уильямсон)
Recorded: December 17, 1938 - Aurora, Illinois- Leland Hotel
Запись: 17 Декабря 1938 Года-Аврора, Иллинойс-Отель "Леланд"
With Speckled Red (Rufus Perryman) - piano
С Красным Пятном (Руфус Перриман) - пианино
Probably Willie Hacher - mandolin and Robert Lee McCoy - gtr
Возможно, Вилли Хэчер-мандолина и Роберт Ли Маккой-gtr.
Transcriber: Awcantor@aol.com
Переписчик: Awcantor@aol.com
Now listen here, baby
А теперь послушай меня, детка.
Do you think I'm gonna be yo' fool?
Думаешь, я буду твоим дураком?
Do what you think, baby
Делай, что думаешь, детка.
You want Sonny Boy, to be yo' mule?
Ты хочешь, чтобы сынок был твоим мулом?
A-ev'rytime I meet you, baby
Каждый раз, когда я встречаюсь с тобой, детка
Walkin' up an down the street
Иду вверх и вниз по улице.
You walk by me, smilin'
Ты проходишь мимо меня, улыбаясь.
Act like you don't wanna speak
Веди себя так, будто не хочешь говорить.
But I, Iittle girl
Но я, маленькая девочка
I've got tired of your low down, dirty ways
Я устал от твоих низменных, грязных выходок.
Well, now drinkin' whiskey an runnin' round
Ну, а теперь пью виски и бегаю по кругу.
Little girl, that's all you crave
Малышка, это все, чего ты жаждешь.
Well now, an I give you my money, baby
Ну, а теперь я отдаю тебе свои деньги, детка.
N' you left me cold in hand
И ты оставил меня холодным в руке.
You took my money, an you know you
Ты взял мои деньги, и ты знаешь, что ты ...
Started to raisin' sand
Начал сыпать песок.
You start to hittin' in bootleggers
Ты начинаешь приставать к бутлегерам.
Drivin' 'em ev'ry whiskey hide she knows it
Она водит их за нос каждый раз, когда прячется от виски, и она это знает.
Ridin' up an down the street
Едем вверх и вниз по улице.
An you know with Mr. So and So
И знаете с мистером таким то
But little girl
Но маленькая девочка
I'm tired of yo' low down, dirty ways
Я устал от твоих низменных грязных выходок.
Well now, drinkin' whiskey an runnin' around
Ну а теперь пью виски и бегаю по округе.
I just declare that's all you crave
Я просто заявляю, что это все, чего ты жаждешь.
Well now, I was gonna by you a Packard, baby
Ну что ж, я собирался подарить тебе "Паккард", детка
I was gonna by you a *Packard 2
Я собирался дать тебе "Паккард-2".
I was gonna by you a Cadillac, you know
Знаешь, я собирался подарить тебе "Кадиллак".
Just to try an get along wit'ch you
Просто чтобы попытаться поладить с тобой
I was goin' down to the jewelry sto'
Я шел в ювелирный магазин.
An I was gonna buy you diamonds ring
И я собирался купить тебе кольцо с бриллиантами.
But now you won't treat me nice
Но теперь ты не будешь обращаться со мной хорошо.
An I ain't gonna buy you a doggone thing
И я ни черта тебе не куплю
But little girl
Но маленькая девочка
I'm tired of yo' low down, dirty way
Я устал от твоего низкого, грязного пути.
Well now, drinkin' whiskey an runnin' around
Ну а теперь пью виски и бегаю по округе.
I just declare that's all you crave
Я просто заявляю, что это все, чего ты жаждешь.
(Harmonica & instrumental)
(Гармоника и инструментал)
Well now-a my mother told me one thing
Ну а теперь-а моя мама сказала мне одну вещь
You know my father sayed the same
Знаешь мой отец говорил то же самое
You runnin' around with this little girl
Ты носишься с этой маленькой девочкой.
Sonny, that's gonna change yo' name
Сынок, это изменит твое имя.
But I won't pay 'em no mind
Но я не обращу на них внимания.
A-I'll continue to drink
А-я буду продолжать пить.
I don't never said I want change
Я никогда не говорил что хочу перемен
You know an just sit and think
Знаешь, просто сядь и подумай.
But I've got tired
Но я устал.
Of this little girl's low down, dirty ways
О низменных, грязных повадках этой маленькой девочки.
Now an when I leave her this time
Теперь и когда я оставлю ее на этот раз
I swear I'm gonna away 'n stay.
Клянусь, я уйду и останусь.
~
~
*Packard -2 was a 4 door sedan.
Паккард-2 был четырехдверным седаном.





Writer(s): Willie Sonny Boy Williamson


Attention! Feel free to leave feedback.