Sonny Burgess - Restless - translation of the lyrics into German

Restless - Sonny Burgesstranslation in German




Restless
Unruhig
Polish me and make me new
Polier mich und mach mich neu
Kiss me like I never knew.
Küss mich, als ob ich nichts wüsste.
I long for your lips to touch mine,
Ich sehne mich nach deinen Lippen auf meinen,
For your hand to fit mine.
Dass deine Hand in meine passt.
You hit me like a heart attack
Du triffst mich wie ein Herzinfarkt
So serious but yet so pleasant I
So ernst und doch so angenehm, ich
Never felt this good, girl.
Fühlte mich noch nie so gut, Mädchen.
Never felt this good, girl.
Fühlte mich noch nie so gut, Mädchen.
I spend each night under the stars,
Ich verbringe jede Nacht unter den Sternen,
Formulating constellations for you, for you.
Erfinde Sternbilder für dich, für dich.
Every minute, every day
Jede Minute, jeden Tag
I'm restless in my bed.
Bin ich unruhig in meinem Bett.
There's room for two, room for two.
Platz für zwei, Platz für zwei.
Chorus:
Refrain:
Cause you're everywhere,
Denn du bist überall,
Every glance over my shoulder,
Jeder Blick über meine Schulter,
Every leaf that hits the ground.
Jedes Blatt, das zu Boden fällt.
Every moment I'm without you
Jeder Moment ohne dich
I fall apart like a broken piece of record.
Zerfalle ich wie eine zerbrochene Schallplatte.
I'll repeat all of my plea,
Ich wiederhole all mein Flehen,
I'm a mess without you darling.
Ohne dich bin ich ein Chaos, Schatz.
Can't you see?
Kannst du das nicht sehen?
I wanna learn the gentle way to bite your lip.
Ich will lernen, wie man zärtlich deine Lippen beißt.
Lock the doors to see those hips.
Schließ die Türen, um diese Hüften zu sehen.
Cannot breathe without you.
Kann nicht ohne dich atmen.
I need to know, need to know just how you feel.
Ich muss wissen, muss wissen, wie du fühlst.
My heart is dying, aching for something real.
Mein Herz stirbt, schmachtet nach etwas Echtem.
I need to know, need to know just how you feel.
Ich muss wissen, muss wissen, wie du fühlst.
Pre-Chorus:
Pre-Refrain:
Oh, you got me thinking girl,
Oh, du bringst mich zum Nachdenken, Mädchen,
I'm down on my knees.
Ich bin auf den Knien.
Come on breathe in baby,
Komm, atme tief ein, Baby,
This is what I need.
Das ist, was ich brauche.
Chorus
Refrain
That this is where we both end up tonight.
Dass wir beide heute hier landen.
And you're everywhere (2x)
Und du bist überall (2x)
And you're everywhere.
Und du bist überall.
(Polish me and make me new
(Polier mich und mach mich neu
Kiss me like I never knew.)
Küss mich, als ob ich nichts wüsste.)
And you're everywhere.
Und du bist überall.
Cause you're everywhere,
Denn du bist überall,
Every glance over my shoulder,
Jeder Blick über meine Schulter,
Every leaf that hits the ground.
Jedes Blatt, das zu Boden fällt.
Every moment I'm without you
Jeder Moment ohne dich
I fall apart like a broken piece of record.
Zerfalle ich wie eine zerbrochene Schallplatte.
I'll repeat all of my plea,
Ich wiederhole all mein Flehen,
I'm a mess without you darling. (3x)
Ohne dich bin ich ein Chaos, Schatz. (3x)
Can't you see?
Kannst du das nicht sehen?
Polish me and make me new
Polier mich und mach mich neu
Kiss me like I never knew.
Küss mich, als ob ich nichts wüsste.
Every minute, every day
Jede Minute, jeden Tag
I'm restless in my bed.
Bin ich unruhig in meinem Bett.
There's room for...
Platz für...





Writer(s): Addington


Attention! Feel free to leave feedback.