Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Gonna Be (feat. Alex Mills) - Mixed
Immer wird es sein (feat. Alex Mills) - Gemischt
Better
love
Bessere
Liebe
I
just
let
it
go
Ich
ließ
es
einfach
los
Switched
in
light
Im
Licht
gewechselt
Soon
we
'll
all
be
dust
Bald
werden
wir
alle
Staub
sein
I
can
breathe
Ich
kann
atmen
Got
my
freedom
Habe
meine
Freiheit
Won't
believe,
Werde
nicht
glauben,
All
we
know
is
no
one
knows
Alles,
was
wir
wissen,
ist,
dass
niemand
weiß
I'm
at
peace
Ich
bin
im
Frieden
And
that's
more
than
enough
Und
das
ist
mehr
als
genug
'Cause
there's
always
gonna
be
Denn
es
wird
immer
geben
Always
gonna
be
something
Immer
wird
es
etwas
geben
Always
gonna
be
something
standing
in
your
way
Immer
wird
etwas
in
deinem
Weg
stehen
'Cause
there's
always
gonna
be
Denn
es
wird
immer
geben
Always
gonna
be
something
Immer
wird
es
etwas
geben
Always
gonna
be
something
standing
in
your
way
Immer
wird
etwas
in
deinem
Weg
stehen
'Cause
there's
always
gonna
be
Denn
es
wird
immer
geben
Always
gonna
be
something
Immer
wird
es
etwas
geben
Always
gonna
be
something
standing
in
your
way
Immer
wird
etwas
in
deinem
Weg
stehen
'Cause
there's
always
gonna
be
Denn
es
wird
immer
geben
Always
gonna
be
something
Immer
wird
es
etwas
geben
Always
gonna
be
something
standing
in
your
way
Immer
wird
etwas
in
deinem
Weg
stehen
'Cause
there's
always
gonna
be
Denn
es
wird
immer
geben
Always
gonna
be
something
Immer
wird
es
etwas
geben
Always
gonna
be
something
standing
in
your
way
Immer
wird
etwas
in
deinem
Weg
stehen
'Cause
there's
always
gonna
be
Denn
es
wird
immer
geben
That's
why
I
never
let
nothing
Deshalb
lasse
ich
niemals
etwas
zu
Why
I
never
let
nothing
standing
in
my
way
Warum
ich
niemals
etwas
in
meinem
Weg
stehen
lasse
We
get
lost
sometimes
Wir
verirren
uns
manchmal
'Cause
there's
a
world
of
excuses,
excuses
Denn
es
gibt
eine
Welt
voller
Ausreden,
Ausreden
To
regret
life
is
useless
Das
Leben
zu
bereuen
ist
nutzlos
I
said
hey,
yeh
yeah
Ich
sagte
hey,
yeh
yeah
We
get
lost
sometimes
Wir
verirren
uns
manchmal
'Cause
there's
a
world
of
excuses,
excuses
Denn
es
gibt
eine
Welt
voller
Ausreden,
Ausreden
Your
investment
is
useless
Deine
Investition
ist
nutzlos
'Cause
there's
always
gonna
be
Denn
es
wird
immer
geben
Always
gonna
be
something
Immer
wird
es
etwas
geben
Always
gonna
be
something
standing
in
your
way
Immer
wird
etwas
in
deinem
Weg
stehen
'Cause
there's
always
gonna
be
Denn
es
wird
immer
geben
Always
gonna
be
something
Immer
wird
es
etwas
geben
Always
gonna
be
something
standing
in
your
way
Immer
wird
etwas
in
deinem
Weg
stehen
In
my
way
baby
In
meinem
Weg,
Baby
In
my
way
baby
In
meinem
Weg,
Baby
In
my
way
yeah
oh
In
meinem
Weg,
yeah
oh
In
my
way
baby
In
meinem
Weg,
Baby
In
my
way
baby
In
meinem
Weg,
Baby
In
my
way
yeah
oh
In
meinem
Weg,
yeah
oh
In
my
way
baby
In
meinem
Weg,
Baby
In
my
way
baby
In
meinem
Weg,
Baby
In
my
way
yeah
oh
In
meinem
Weg,
yeah
oh
In
my
way
baby
In
meinem
Weg,
Baby
In
my
way
baby
In
meinem
Weg,
Baby
In
my
way
yeah
oh
In
meinem
Weg,
yeah
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Alistair Whitelock, Alexandra Kollantai Mills
Attention! Feel free to leave feedback.