Sonny Fodera feat. Kideko & Alex Mills - Been a Long Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonny Fodera feat. Kideko & Alex Mills - Been a Long Time




I can tell you've had enough
Я могу сказать, что с тебя хватит.
Why don't you say instead of straying?
Почему бы тебе не сказать вместо того, чтобы сбиваться с пути?
Better do me right
Лучше сделай все правильно.
'Cause every action speaks louder than words
Потому что каждое действие говорит громче, чем слова.
Time I've wasted speculating
Время, которое я потратил впустую, размышляя.
Trying to read your mind
Пытаюсь прочесть твои мысли.
And my love is losing grip
И моя любовь теряет хватку.
Why you trying to hold my heart to ransom?
Почему ты пытаешься удержать мое сердце, чтобы получить выкуп?
Just admit you're giving in
Просто признай, что сдаешься.
Though it's hard to hear
Хотя трудно слышать,
You know the truth is
что ты знаешь правду.
Been a long time since you looked into my eyes
Прошло много времени с тех пор, как ты посмотрел мне в глаза.
Been a long time since you haven't heard me cry
Прошло много времени с тех пор, как ты не слышал моих слез.
Been a long time, baby, don't say goodbye
Прошло много времени, детка, не говори "прощай".
Been a long time, been a long time
Прошло много времени, прошло много времени.
Been a long time since you looked into my eyes
Прошло много времени с тех пор, как ты посмотрел мне в глаза.
Been a long time since you haven't heard me cry
Прошло много времени с тех пор, как ты не слышал моих слез.
Been a long time, baby, don't say goodbye
Прошло много времени, детка, не говори "прощай".
Been a long time, been a long time
Прошло много времени, прошло много времени.
Been a long time since you looked into my eyes
Прошло много времени с тех пор, как ты посмотрел мне в глаза.
Been a long time since you haven't heard me cry
Прошло много времени с тех пор, как ты не слышал моих слез.
Been a long time, baby, don't say goodbye
Прошло много времени, детка, не говори "прощай".
Been a long time, been a long time
Прошло много времени, прошло много времени.
Been a long time since you looked into my eyes
Прошло много времени с тех пор, как ты посмотрел мне в глаза.
Been a long time since you haven't heard me cry
Прошло много времени с тех пор, как ты не слышал моих слез.
Been a long time, baby, don't say goodbye
Прошло много времени, детка, не говори "прощай".
Been a long time, been a long time
Прошло много времени, прошло много времени.
I confess you're out of touch
Я признаюсь, что ты не прикасаешься.
But you know, tell me to jump
Но ты знаешь, скажи мне прыгать.
I'm gonna ask how high
Я спрошу, как высоко ...
Won't you release me from your clutch?
Разве ты не освободишь меня из своей кладки?
Tired of faking, no debating
Устал притворяться, не спорить.
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза.
And see your love ain't losing grip
И Смотри, твоя любовь не теряет хватки.
You ain't tryna hold my heart to ransom
Ты не пытаешься удержать мое сердце, чтобы получить выкуп.
That your heart ain't giving in
Что твое сердце не сдается.
Though it's hard to hear
Хотя трудно слышать,
You know the truth is
что ты знаешь правду.
Been a long time since you looked into my eyes
Прошло много времени с тех пор, как ты посмотрел мне в глаза.
Been a long time since you haven't heard me cry
Прошло много времени с тех пор, как ты не слышал моих слез.
Been a long time, baby, don't say goodbye
Прошло много времени, детка, не говори "прощай".
Been a long time, been a long time
Прошло много времени, прошло много времени.
Been a long time since you looked into my eyes
Прошло много времени с тех пор, как ты посмотрел мне в глаза.
Been a long time since you haven't heard me cry
Прошло много времени с тех пор, как ты не слышал моих слез.
Been a long time, baby, don't say goodbye
Прошло много времени, детка, не говори "прощай".
Been a long time, been a long time
Прошло много времени, прошло много времени.
Been a long time since you looked into my eyes
Прошло много времени с тех пор, как ты посмотрел мне в глаза.
Been a long time since you haven't heard me cry
Прошло много времени с тех пор, как ты не слышал моих слез.
Been a long time, baby, don't say goodbye
Прошло много времени, детка, не говори "прощай".
Been a long time, been a long time
Прошло много времени, прошло много времени.
Been a long time since you looked into my eyes
Прошло много времени с тех пор, как ты посмотрел мне в глаза.
Been a long time since you haven't heard me cry
Прошло много времени с тех пор, как ты не слышал моих слез.
Been a long time, baby, don't say goodbye
Прошло много времени, детка, не говори "прощай".
Been a long time, been a long time
Прошло много времени, прошло много времени.
Been a long time since you looked into my eyes
Прошло много времени с тех пор, как ты посмотрел мне в глаза.
Been a long time since you haven't heard me cry
Прошло много времени с тех пор, как ты не слышал моих слез.
Been a long time, baby, don't say goodbye
Прошло много времени, детка, не говори "прощай".
Been a long time, been a long time
Прошло много времени, прошло много времени.
Been a long time since you looked into my eyes
Прошло много времени с тех пор, как ты посмотрел мне в глаза.
Been a long time since you haven't heard me cry
Прошло много времени с тех пор, как ты не слышал моих слез.
Been a long time, baby, don't say goodbye
Прошло много времени, детка, не говори "прощай".
Been a long time, been a long time
Прошло много времени, прошло много времени.
Been a long time
Прошло много времени.
Been a long time
Прошло много времени.
Been a long time
Прошло много времени.
Been a long time
Прошло много времени.





Writer(s): sonny fodera


Attention! Feel free to leave feedback.