Lyrics and translation Sonny Fodera feat. Kideko & Alex Mills - Been a Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
you've
had
enough
Я
могу
сказать,
что
с
тебя
хватит.
Why
don't
you
say
instead
of
straying?
Почему
бы
тебе
не
сказать
вместо
того,
чтобы
сбиваться
с
пути?
Better
do
me
right
Лучше
сделай
все
правильно.
'Cause
every
action
speaks
louder
than
words
Потому
что
каждое
действие
говорит
громче,
чем
слова.
Time
I've
wasted
speculating
Время,
которое
я
потратил
впустую,
размышляя.
Trying
to
read
your
mind
Пытаюсь
прочесть
твои
мысли.
And
my
love
is
losing
grip
И
моя
любовь
теряет
хватку.
Why
you
trying
to
hold
my
heart
to
ransom?
Почему
ты
пытаешься
удержать
мое
сердце,
чтобы
получить
выкуп?
Just
admit
you're
giving
in
Просто
признай,
что
сдаешься.
Though
it's
hard
to
hear
Хотя
трудно
слышать,
You
know
the
truth
is
что
ты
знаешь
правду.
Been
a
long
time
since
you
looked
into
my
eyes
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Been
a
long
time
since
you
haven't
heard
me
cry
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
не
слышал
моих
слез.
Been
a
long
time,
baby,
don't
say
goodbye
Прошло
много
времени,
детка,
не
говори
"прощай".
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени.
Been
a
long
time
since
you
looked
into
my
eyes
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Been
a
long
time
since
you
haven't
heard
me
cry
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
не
слышал
моих
слез.
Been
a
long
time,
baby,
don't
say
goodbye
Прошло
много
времени,
детка,
не
говори
"прощай".
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени.
Been
a
long
time
since
you
looked
into
my
eyes
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Been
a
long
time
since
you
haven't
heard
me
cry
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
не
слышал
моих
слез.
Been
a
long
time,
baby,
don't
say
goodbye
Прошло
много
времени,
детка,
не
говори
"прощай".
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени.
Been
a
long
time
since
you
looked
into
my
eyes
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Been
a
long
time
since
you
haven't
heard
me
cry
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
не
слышал
моих
слез.
Been
a
long
time,
baby,
don't
say
goodbye
Прошло
много
времени,
детка,
не
говори
"прощай".
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени.
I
confess
you're
out
of
touch
Я
признаюсь,
что
ты
не
прикасаешься.
But
you
know,
tell
me
to
jump
Но
ты
знаешь,
скажи
мне
прыгать.
I'm
gonna
ask
how
high
Я
спрошу,
как
высоко
...
Won't
you
release
me
from
your
clutch?
Разве
ты
не
освободишь
меня
из
своей
кладки?
Tired
of
faking,
no
debating
Устал
притворяться,
не
спорить.
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
And
see
your
love
ain't
losing
grip
И
Смотри,
твоя
любовь
не
теряет
хватки.
You
ain't
tryna
hold
my
heart
to
ransom
Ты
не
пытаешься
удержать
мое
сердце,
чтобы
получить
выкуп.
That
your
heart
ain't
giving
in
Что
твое
сердце
не
сдается.
Though
it's
hard
to
hear
Хотя
трудно
слышать,
You
know
the
truth
is
что
ты
знаешь
правду.
Been
a
long
time
since
you
looked
into
my
eyes
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Been
a
long
time
since
you
haven't
heard
me
cry
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
не
слышал
моих
слез.
Been
a
long
time,
baby,
don't
say
goodbye
Прошло
много
времени,
детка,
не
говори
"прощай".
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени.
Been
a
long
time
since
you
looked
into
my
eyes
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Been
a
long
time
since
you
haven't
heard
me
cry
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
не
слышал
моих
слез.
Been
a
long
time,
baby,
don't
say
goodbye
Прошло
много
времени,
детка,
не
говори
"прощай".
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени.
Been
a
long
time
since
you
looked
into
my
eyes
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Been
a
long
time
since
you
haven't
heard
me
cry
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
не
слышал
моих
слез.
Been
a
long
time,
baby,
don't
say
goodbye
Прошло
много
времени,
детка,
не
говори
"прощай".
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени.
Been
a
long
time
since
you
looked
into
my
eyes
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Been
a
long
time
since
you
haven't
heard
me
cry
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
не
слышал
моих
слез.
Been
a
long
time,
baby,
don't
say
goodbye
Прошло
много
времени,
детка,
не
говори
"прощай".
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени.
Been
a
long
time
since
you
looked
into
my
eyes
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Been
a
long
time
since
you
haven't
heard
me
cry
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
не
слышал
моих
слез.
Been
a
long
time,
baby,
don't
say
goodbye
Прошло
много
времени,
детка,
не
говори
"прощай".
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени.
Been
a
long
time
since
you
looked
into
my
eyes
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Been
a
long
time
since
you
haven't
heard
me
cry
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
не
слышал
моих
слез.
Been
a
long
time,
baby,
don't
say
goodbye
Прошло
много
времени,
детка,
не
говори
"прощай".
Been
a
long
time,
been
a
long
time
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени.
Been
a
long
time
Прошло
много
времени.
Been
a
long
time
Прошло
много
времени.
Been
a
long
time
Прошло
много
времени.
Been
a
long
time
Прошло
много
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sonny fodera
Album
Rise
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.