Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidential
as
a
church
at
twilight
(confidential)
Vertraulich
wie
eine
Kirche
in
der
Dämmerung
(vertraulich)
Sentimental
as
a
rose
in
the
moonlight
(I
love
you)
Sentimentaler
als
eine
Rose
im
Mondlicht
(Ich
liebe
dich)
My
love
for
you
will
always
be
(confidential)
Meine
Liebe
zu
dir
wird
immer
sein
(vertraulich)
Confidential
to
me
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Vertraulich
für
mich
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Confidential
as
a
mother's
prayer
(confidential)
Vertraulich
wie
das
Gebet
einer
Mutter
(vertraulich)
Too
beautiful
for
other
hearts
to
share
(it's
a
secret)
Zu
schön,
um
es
mit
anderen
Herzen
zu
teilen
(es
ist
ein
Geheimnis)
My
love
for
you
will
always
be
(confidential)
Meine
Liebe
zu
dir
wird
immer
sein
(vertraulich)
Confidential
to
me
Vertraulich
für
mich
Our
love's
our
precious
secret
Unsere
Liebe
ist
unser
kostbares
Geheimnis
A
beautiful
thing
apart
Etwas
Schönes,
Besonderes
There's
no
need
for
prying
eyes
Es
gibt
keinen
Grund
für
neugierige
Augen
To
look
into
my
heart
In
mein
Herz
zu
schauen
Confidential
as
a
baby's
cry
(confidential)
Vertraulich
wie
der
Schrei
eines
Babys
(vertraulich)
Sacred
and
holy
as
a
lover's
sigh
(I
love
you)
Heilig
und
geweiht
wie
der
Seufzer
eines
Liebhabers
(Ich
liebe
dich)
My
love
for
you
will
always
be
(confidential)
Meine
Liebe
zu
dir
wird
immer
sein
(vertraulich)
Confidential
to
me
Vertraulich
für
mich
Confidential
as
a
baby's
cry
Vertraulich
wie
der
Schrei
eines
Babys
Sacred
and
holy
as
a
lover's
sigh
(I
love
you)
Heilig
und
geweiht
wie
der
Seufzer
eines
Liebenden
(Ich
liebe
dich)
My
love
for
you
will
always
be
(confidential)
Meine
Liebe
zu
dir
wird
immer
sein
(vertraulich)
Confidential
to
me
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Vertraulich
für
mich
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Garrett, Taddrick Mingo, Rufus Morgan Jr., Teiarra Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.