Lyrics and translation Sonny Landreth - Creole Angel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creole Angel (Live)
Креольский ангел (концертная запись)
Bottle
rocket
combo
got
a
corner
on
the
crowd
Уличная
команда
музыкантов
собрала
толпу
Under
her
old
balcony
above
a
bar
called
Под
её
старым
балконом,
над
баром
под
названием
The
black
cat
prowl
"Бродячий
чёрный
кот"
Setts
off
memories
how
she
laughed
every
time
Вспыхивают
воспоминания,
как
она
смеялась
каждый
раз,
I′d
break
her
silence
with
a
piece
of
my
mind
Когда
я
нарушал
её
молчание,
делясь
своими
мыслями,
Creole
angel
come
on
down
Креольский
ангел,
спустись
ко
мне,
Pray
tell
are
you
ready
now?
Скажи,
ты
готова?
Dusty
saint
on
the
dashboard
Статуэтка
святого
на
приборной
панели
Will
bless
the
berth
of
my
old
ford
Благословит
путь
моего
старого
Форда.
Creole
angel
northbound
Креольский
ангел,
на
север,
Even
now
I
hear
the
sound
Даже
сейчас
я
слышу
звук
Of
open
arms
like
wings
apart
Раскрытых
рук,
словно
крыльев,
Taking
off
with
a
jump
start
Взлетающих
с
рывком.
Creole
angel
my
creole
angel
Креольский
ангел,
мой
креольский
ангел,
Jump
start
baby
С
рывком,
детка.
It′s
a
jet
stream
of
conscious
Это
поток
сознания,
Out
of
body
tale
Внетелесная
история,
Through
the
natchez
trace
Сквозь
дорогу
Натчез-Трейс,
Like
a
vapor
trail
Словно
конденсационный
след.
We
saw
the
steam
rise
and
the
mercury
fall
Мы
видели,
как
поднимается
пар
и
падает
ртуть
Between
new
orleans
and
old
montreal
Между
Новым
Орлеаном
и
старым
Монреалем.
Creole
angel
come
on
down
Креольский
ангел,
спустись
ко
мне,
Pray
tell
are
you
ready
now?
Скажи,
ты
готова?
Dusty
saint
on
the
dashboard
Статуэтка
святого
на
приборной
панели
Will
bless
the
berth
of
my
old
ford
Благословит
путь
моего
старого
Форда.
Creole
angel
northbound
Креольский
ангел,
на
север,
Even
now
I
hear
the
sound
Даже
сейчас
я
слышу
звук
Of
open
arms
like
wings
apart
Раскрытых
рук,
словно
крыльев,
Taking
off
with
a
jump
start
Взлетающих
с
рывком.
Creole
angel
my
creole
angel
Креольский
ангел,
мой
креольский
ангел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Landreth
Attention! Feel free to leave feedback.